Огни большого города. Натали Гарр

Огни большого города - Натали Гарр


Скачать книгу
уйдем отсюда. – Тетя делает кому-то жест, и вот уже мой чемодан лежит на тележке и какой-то плотный высокий тип в темном костюме везет ее впереди себя.

      Обалдеть!

      Мы втроем, плюс носильщик/охранник/водитель (понятия не имею, кто это), идем по широкой парковке. Я отстаю от всех на несколько шагов и невольно задерживаю взгляд на Риз. Она очень элегантна: белая юбка-футляр чуть ниже колен и приталенный пиджак в тон выигрышно подчеркивают ее узкую талию, на ногах бежевые туфли с красной подошвой. Хм, никогда таких не видела.

      Темно-русые волосы до плеч заплетены в толстую косу, а в ушах сверкают маленькие серьги-гвоздики, наверняка с бриллиантами.

      Стюарта я тоже давно не видела. В последний раз Эддингтоны приезжали к нам на сорокалетие отца. Наша семья устроила грандиозный прием по такому случаю. Кажется, даже один из их сыновей присутствовал, но не уверена.

      – Кэти, солнце, садись. – Риз мягко подталкивает меня к ярко-бордовому автомобилю с впечатляющей эмблемой «Мерседес».

      Сажусь на заднее сиденье вместе с мамой, а тетя устраивается рядом с водителем/охранником/носильщиком (думаю, он многофункционален).

      – Стюарт наверняка уже дома, дожидается нас.

      – Как его спина? Вы обратились к мануальщику?

      Начинается! Стариковские разговоры о больных костях и прочих приятностях.

      – Нет, ты же знаешь, какой он мнительный! Ему прописали таблетки, и он их пьет. Молча.

      – Хитрец. – Обе смеются. – Как ваши мальчики?

      – Не спрашивай. Оказывается, с возрастом они становятся только хуже.

      Бросаю на маму короткий взгляд.

      Вот видишь?

      Да, ей полезно узнать, что не только в нашей семье выросло дьявольское отродье.

      – Пусть теперь другие женщины о них заботятся, Ризи.

      – Они уж позаботятся! Майку придется составить график, кто и по каким дням окружит его лаской.

      – Никак не остепенится?

      – Что ты! Это набирает обороты! – Даже мои губы растягиваются в улыбке.

      – А что Роберт?

      Риз тяжело вздыхает. В долю секунды весь ее задор и непринужденность испаряются.

      – Вечно занят. У него своя жизнь, мы не вмешиваемся. Но он внимателен. Звонит каждый день, приезжает…

      – Это самое главное.

      – Да. – Риз на минуту умолкает, после чего обращается к водителю: – Фил, притормози здесь, – она оборачивается к нам, – я быстро забегу, возьму кое-что к десерту…

      Мы одновременно киваем, а тетя изящно выбирается из машины.

      Устало запрокидываю голову на подголовник, чувствуя, как мама нежно проводит рукой по моим волосам.

      – Как ты? Скоро приедем, потерпи.

      – Все в порядке, – ворчливо проговариваю я, раздражаясь от ее навязчивой заботы. Я ведь не ребенок.

* * *

      Оказавшись в роскошных апартаментах в верхнем Ист-Сайде, я остолбенела. Вся наша квартира могла уместиться у них в фойе! Это учитывая, что в Мемфисе мы жили далеко не в хибаре, но с этими хоромами, конечно, не сравнить.

      Из окон открывается прекрасный вид на Центральный


Скачать книгу