Многочисленные Катерины. Джон Грин

Многочисленные Катерины - Джон Грин


Скачать книгу
Колина липла к спине, в висках все еще пульсировало. Теорема Предсказуемости Катерин, вспомнил он о своем озарении. Даже в названии было что-то настоящее. Он так долго ждал прорыва, что теперь ему хотелось остаться в тишине, наедине с карандашом, бумагой и калькулятором. Например, в машине.

      Он осторожно дернул Гассана за штаны и многозначительно посмотрел на него.

      – Нам нужен энергетический напиток, – сказал Гассан. – А потом мы, пожалуй, поедем.

      – Тогда я открою магазин, – кивнула Линдси и повернулась к ДК. – Пойдем с нами, милый.

      Ее приторно сладкий голос напомнил Колину о K. XIX.

      – Я бы пошел, – сказал ДК, – да там на лестнице Холлис сидит, а мы с Чейсом сегодня работу прогуляли. Так что нам лучше не попадаться ей на глаза.

      ДК повернул Линдси к себе и крепко обнял. Линдси поцеловала его. Потом, подмигнув новым знакомым, красавчик направился к красному пикапу, стоящему в отдалении. Свита последовала за ним.

      Когда Линдси, Гассан и Колин подошли к магазинчику, на его ступенях сидела крупная женщина в цветастом платье. Она разговаривала с мужчиной, у которого была пугающе косматая борода.

      – Значит, Старнс стрижет газон, – услышал Колин, – а потом отключает газонокосилку, задумывается и кричит мне: «Холлис! Что с этим чертовым псом?» Я ему говорю, что у пса воспалились анальные железы и из них только что откачали гной. Старнс покумекал немного и выдал: «Так пристрели этого пса и заведи другого, с нормальными железами». А я ему: «Старнс, если уж в этом городе нет приличных мужиков, я, пожалуй, ограничусь любовью к своей собаке».

      Бородатый мужчина чуть не лопнул от смеха, а рассказчица наконец заметила Линдси.

      – С экскурсии? – спросила она. Линдси кивнула, и женщина продолжила: – Домой ты, гляжу, не торопишься.

      – Прости, – пробормотала Линдси.

      Кивнув на новых друзей, она сказала:

      – Холлис, это Гассан и Колин. Мальчики, это Холлис.

      – Известная также как мама Линдси Ли Уэллс, – объяснила Холлис.

      – Не хвастайся, Холлис, – засмеялась Линдси, открыла магазин, и все вошли в торговый зал, где – о счастье! – работал кондиционер.

      Холлис неожиданно развернула Колина и уставилась ему прямо в лицо.

      – Я тебя знаю, – сказала она.

      – А я вас нет, – ответил Колин и, чтобы его не сочли невежливым, пояснил: – Я вообще-то всегда запоминаю лица.

      – Он не шутит, – подтвердил Гассан, выглядывая из-за стойки с комиксами. – А вы газеты тут получаете?

      Линдси вытащила из-за прилавка вчерашний номер USA Today. Небрежно пролистав первые страницы, Гассан аккуратно сложил газету так, что была видна только маленькая черно-белая фотография мужчины с густыми волосами и в очках.

      – Ты знаешь этого мужика? – спросил он Колина.

      Колин прищурился:

      – Лично не знаю, но его зовут Гил Штабель, и он президент компании «Фортиском»

      – Молодец. Только он не президент «Фортиском».

      – Президент, – уверенно сказал Колин.

      – Ни фига. Теперь уже не президент. Он помер.

      Гассан развернул газету, и Колин прочел


Скачать книгу