Подари мне последний шанс. Стейси Гарсиа

Подари мне последний шанс - Стейси Гарсиа


Скачать книгу
в ужасе смотрела по сторонам. И что мне теперь делать? Я прошла между парой могил. Всё еще обдумывая, что же предпринять.

      – Девушка? Вы что-то ищите? – услышала я мужской голос позади себя.

      Я обернулась и увидела молодого парня.

      – Да. Я, кажется, заблудилась, не могу найти выход.

      – Пойдем, я проведу тебя, – он улыбнулся.

      Только сейчас я смогла разглядеть его. Он был высокого роста. Светлые немного кудрявые волосы. И большие голубые добрые глаза.

      – Я, кстати, Дэниел, – представился он.

      – Оливия, но обычно меня зовут Лив, – я улыбнулась ему в ответ.

      – Я раньше не видел тебя, ты не из этого города? – удивился он.

      – Нет. Только вчера приехала.

      – А тут-то что ты делаешь? – поинтересовался парень.

      – Сегодня похоронила мать.

      – Прими мои соболезнования. Извини, я не знал. Прости меня, пожалуйста, – парень растерялся.

      Я улыбнулась и положила руку ему на плечо в знак того, что всё в порядке.

      – Ничего страшного. Мы мало с ней общались. В два года меня и моего брата забрала к себе наша тётя, – объяснила я ему.

      – Где-то я тебя видел. Когда ты, говоришь, приехала? – сменил тему он.

      – Вчера утром, мы сначала были в больнице, а потом поехали домой.

      – А на какой улице ты живешь?

      – На Бейкон-Стрит.

      – А, да? А не ты вчера сидела на крыльце дома в двенадцатом часу ночи? – с улыбкой спросил он.

      – Да я, – и тут до меня стало доходить, что тем парнем был Дэниел.

      – Я видел тебя вчера. Ещё удивился, никогда в жизни не замечал, что там кто-либо сидел. Встал, чтобы разглядеть получше, но потом понял, что это не очень-то вежливо.

      – Я тоже тебя видела… – я хотела спросить, что случилось, но парень явно огорчился чем-то.

      Он хотел еще что-то сказать, но потом поднял голову и, опять улыбнувшись, посмотрел на меня.

      – Мы пришли, это твои родственники? – спросил он.

      Я подняла голову и увидела брата, который обеспокоенно смотрел на кладбище. Мы стали подходить ближе.

      – Это мой старший брат.

      И тут увидев меня, Мэтт крикнул:

      – Оливия! Ты с ума сошла?! Где тебя вообще черти носят?! – закричал он.

      – Мэтт, не сейчас, – обратилась я к брату, а потом посмотрела на парня. – Приятно было познакомиться. Если захочешь поговорить или просто будет скучно, ты знаешь, где я живу, заходи в любое время.

      – Обязательно зайду, – он улыбнулся мне в ответ, а затем развернулся и пошёл обратно на кладбище.

      Я села в машину, брат крепко обнял меня, и мы двинулись домой.

      Глава 4

      Мы наконец-то прибыли домой. Как я и ожидала, день выдался очень тяжелым. Мы все, не спеша, прошли на кухню и уселись за стол. Тётя расставила для всех тарелки и подала горячее. Мэтт, Аннабель и мистер Картер о чем-то разговаривали. Я даже не пыталась вникнуть в их разговоры. Честно говоря, было не особо интересно. Но тут, довольно-таки неожиданно, ко мне обратился шериф этого города.

      – Оливия,


Скачать книгу