Девятое сердце. Сэм Хейн
дом у вас есть, и вы наверняка уже немного осмотрелись в нем. – сказал Альфред. – После завтрака вы отправитесь в ванную, и помоетесь. Средства я вам выдам. Предупреждаю, вода будет холодной. Горн не работает, потому только такая здесь и есть. Но также отдадите мне доспех.
Я согласился.
Немного посидев после завтрака, я отправился в комнату с ванной. Как и предупреждал Альфред, вода оказалась холодной, и, наверное, лучше бы я пошел в речку, там и то было теплее, когда мы с конем переходили вброд. Сняв доспех, я, получив банные принадлежности, полотенце и халат, залез под холодную струю воды из душа. Выбирать не приходилось. Помывшись, я вытерся, одел халат, выйдя из комнаты. Там уже стоял Альфред, с моим доспехом, аккуратно повешенным на вешалку. Поверить не могу, что Альфред так быстро его почистил. Он выглядел точно так же, когда я его в первый раз одел.
– Спасибо, Альфред. – произнес я ему.
Я сразу одел свою броню, почувствовал что-то другое в ней.
– Теперь она вам точно по размеру, – заметил Альфред, – и я кое-что себе позволил, надеюсь, юный мастер не обидится.
И правда, теперь она еще меньше стала стеснять движения, и была достаточно просторной, чтобы не натирать тело, как раньше. Я немного повертелся, изгибаясь в различных направлениях, теперь ничего не упиралось, все сидело как надо. Еще раз поблагодарив старика, я отправился в город.
Выйдя за ворота поместья, я решил пройтись по всему городу, чтобы узнать, где и что находится. На этот раз люди пялились на меня еще больше. Наверное, золотая марка делала свое дело. За своей спиной я все чаще слышал выражения: «Новый герцог», или же «Неужели в нашем городе теперь будет больше правосудия?». Напрямую люди боялись обратиться ко мне, не веря своим глазам. Да и я особо не стремился выходить с ними на контакт, а просто проходил мимо. Но заметное волнение в воздухе было ощутимо. Я пришел снова на то место, где меня ограбили. Детей в округе видно не было. Спросив у местного дорогу до того места, где находятся дружинники, я пошел в другую часть города. Здание, в котором они базировались, было плачевным. Оно было с выбитыми окнами, и дверь еле держалась, но я зашел туда. Все же слухи о новом герцоге, объявившемся в Стронгольде, долетели сюда быстро.
Открыв дверь, я вошел внутрь. Человек, сидящий за столом, сразу вскочил как ошпаренный. По его виду я сразу понял, что он не знал, как обратиться ко мне.
– Ты тут за главного? – начал я.
– Простите, сэр, нет, не я, но я его сейчас позову, – немного запинаясь, проговорил человек, и исчез во входной двери.
Через некоторое время он вбежал, и рядом с ним был еще один человек.
– Что занесло вас сюда, мой господин, – выпалил тот, запыхавшись.
– Я хотел бы узнать про обстановку в городе. – сказал я.
И этот человек все мне рассказал. О страже; о том, что они хоть и являются дружинниками, но только лишь для того, чтобы люди не волновались днем; о том, что ночью тут орудуют банды, и готовы избивать каждого, кто окажет им сопротивление.
– А почему вы не базируетесь там, где был раньше штаб