Скрытое королевство Ядар. Книга вторая. Украденное дважды. А.Чемерис
и уселся за барной стойкой. Минутой позже случилось нечто совершенно неожиданное.
– Ты! – раздался женский голос. – Человек из моего сна!
Джон обернулся и похолодел.
Перед ним стояла светловолосая женщина, та самая, которую Гебол когда-то превратил в искусственного вампира! Несколько лет назад она, в компании друзей, таких же вампиров, летела к замку Хеллингов, чтобы атаковать Джона и его одноклассников, которые там ночевали. Леди Хелена смогла предотвратить трагедию и вернуть женщине человеческий облик, избавив от вживленного в тело девайса.
Из-за выпитого зелья все произошедшее казалось Клариссе сном, который она помнила отрывками. Такое же зелье пришлось выпить и Лее, ставшей невольной свидетельницей нападения монстров. В результате, об атаке никто не знал, кроме Джона, леди Хелены, ее слуг и Хвана, сохранившего секрет. Королева не хотела оповещать человеческие органы охраны правопорядка, чтобы не подставлять настоящих вампиров.
«Все в порядке… все в порядке… успокойся… веди себя как ни в чем не бывало…» – нервно подумал Джон, глядя на светловолосую женщину.
– П-простите, я вас не знаю, – произнес он.
Кларисса не сводила с него внимательных, въедливых глаз.
– Ты был в моем сне. Только ты моложе тогда был, младше, совсем еще школьник. И лицо у тебя такое, будто ты узнал меня… Тебе ведь тоже приснился тот сон?! Ты помнишь замок?
– Прошу тебя, оставь человека в покое, – прервал ее бармен, а затем обратился к Джону. – Кларисса известная в Арканессе… творческая личность, немного в своем мире…
Она, между тем, продолжала увлеченно рассказывать:
– Я, когда проснулась, во-первых, не помнила, как попала домой, а во-вторых, руки были в грязи…
– Прекрати…
– А вдруг… – Кларисса вытаращила глаза, – это был не сон? Ты! Ты один из них? Ты тот, кто меня похитил?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – затряс головой Джон.
– Ну-ка… расскажи нам, кто ты? Откуда ты вообще здесь взялся?
Услышав о «похищении», бармен перестал одергивать Клариссу и принялся рассматривать Джона очень внимательно.
– Я приехал из северной деревушки под названием Вильмингтон…
– Звучит, как что-то придуманное, – перебила Кларисса.
Она достала из сумочки смартфон и вписала в поисковике «Вильмингтон».
– Хм… странно, такая деревушка действительно есть. Давай, рассказывай, чем она знаменита.
– Честно говоря, особенно ничем, – протянул Джон. – Есть у нас алюминиевый завод, на котором я работаю.
Кларисса, продолжая просматривать информацию в интернете, кивнула.
– Да, действительно. Что ты делаешь на этом заводе?
– Я… я работаю не на самом заводе, а в фирме, которая занимается бухгалтерией и всем прочим.
Кларисса вбивала в поисковик все, что он говорил. Она даже погуглила «Джон Хопкинс» и нашла фотографию Джона на страничке фирмы.
«Тайный