Необычайно умные создания. Шелби Ван Пелт

Необычайно умные создания - Шелби Ван Пелт


Скачать книгу
взгляд на кучу в углу:

      – Это что, серьезно все твои вещи?

      – Ну не в буквальном смысле. Но ты понимаешь. – Кэмерон хмурится. Что будет с его “Иксбоксом”, который так и остался в тумбочке под телевизором Кэти? Он купил эту приставку, когда ее только выпустили, с трудом избежав штрафа за перерасход по кредитке. Но теперь она, считай, досталась Кэти. Черта с два он туда вернется, чтобы умолять ее вернуть “Иксбокс”.

      Может, пара пакетов и коробка с сомнительным содержимым – это и правда все его имущество.

      Его взгляд останавливается на огромном эркере.

      – Ну не всем же жить дорого-богато. – Кэмерон собирался пошутить, но слова выплеснулись изо рта, как кислота. Он пытается смягчить тон: – Я хотел сказать, что просто познаю в себе минималиста.

      Брэд приподнимает бровь, долго смотрит на него, потом берет свой стакан.

      – Что ж, за новые начинания.

      – Спасибо, что опять разрешил мне тут перекантоваться. Я у тебя в долгу.

      Кэмерон чокается, пиво выплескивается через край и стекает струйкой на стол. Брэд словно бы из ниоткуда извлекает бумажное полотенце и подается вперед, чтобы вытереть лужицу.

      – Ты у меня в долгу раз уже эдак десять. Я беру дороже за регистрацию заезда после полуночи. – Брэд ухмыляется, но его глаза серьезны. – И я знаю, что мне не нужно повторять это еще раз, но ты будешь должен мне новую мебель, если что-нибудь испортишь.

      Кэмерон кивает. Он слышал точно такую же речь на прошлой неделе, когда ночевал на диване после бара. Элизабет только что купила в гостиную новую мебель, и, по-видимому, использование этой мебели по назначению – посидеть там, устроиться с комфортом – для нее больная тема. Раньше он спал в комнате для гостей, когда оставался на ночь, но теперь ее переделали в детскую. Буквально месяц назад Кэмерон за пиццу латал им дырку в гипсокартонной стене шкафа, которую Брэд испортил, пытаясь установить какие-то дурацкие полки. Кэмерон мог бы починить гипсокартонную панель во сне, и на самом деле однажды он так и делал. Или, во всяком случае, в полусне. По крайней мере, так заявил бригадир участка, прежде чем уволить Кэмерона прямо на месте.

      – И знаешь что, Кэм? – продолжает Брэд. – Максимум две ночи.

      – Принято.

      – Так куда ты дальше? – Брэд складывает пропитавшееся пивом полотенце и аккуратно пристраивает его на край стола.

      Кэмерон кладет ногу в кроссовке на колено и наматывает на палец потертый шнурок.

      – Может, в какую-нибудь из тех новых квартир в центре?

      Брэд вздыхает:

      – Кэм…

      – Что? У меня есть приятель, который там работал. Говорит, внутри они ничего так.

      Кэмерон представляет, как устраивается на широком кожаном диване, зарывается босыми ногами в новенький ковер. Конечно, ему будет нужен телевизор с плоским экраном, не меньше восьмидесяти дюймов. Он повесит его на стену и пропустит кабели сзади, чтобы их не было видно.

      Брэд наклоняется вперед, переплетая пальцы:

      – Черта с два тебе


Скачать книгу