Невидимые узы. Жан-Франсуа Паск

Невидимые узы - Жан-Франсуа Паск


Скачать книгу
было смягчить падение в случае чего.

      – Вы когда-нибудь видели, чтобы солдат падал навзничь, не согнувшись?

      – Вообще-то нет. Вы думаете, что…

      – Ничего я не думаю, но пусть кто-нибудь объяснит мне, как тело, падая назад, могло перевалиться в бассейн?

      Делестран заметил, как Бомон хитро улыбнулась, сверкнув глазами.

      – И правда странно.

      – Вы сами пришли к такому выводу! Ладно, займетесь свидетельницей?

      – Да, как только заберут тело. Будут дополнительные указания, шеф?

      – Мне не дают покоя цифры двадцать сорок восемь.

      – Считаете, в них есть смысл?

      – Конечно.

      – Это как-то связано с расследованием?

      – Необязательно. Но старушка вряд ли просто так настаивала именно на этом времени.

      – Все понял, сразу доложу. Пойду пообщаюсь вместо вас.

      Делестран закончил разговор. Судмедэксперт, уже упаковавший свои вещи, ждал майора возле скамейки, чтобы позвонить в прокуратуру.

* * *

      Судья согласился с необходимостью продолжить работу в соответствии со статьей 74 Уголовно-процессуального кодекса для установления причин смерти с возможным последующим возбуждением судебного разбирательства. Ему тоже показались «странными» обстоятельства смерти. Вскрытие назначили на следующее утро. Делестран в кои веки был настроен оптимистично. У этого человека была история, о чем свидетельствовало его тело. Майор собирался обратиться к военным, опросить клошаров [13]и местных торговцев. Неизвестный не всем неизвестен… Договорились созвониться в конце дня и подвести итоги.

      – Что-то еще? – спросил помощник окружного прокурора. Это была искусная формулировка, ложное приглашение сменить тему, означающее желание закончить дискуссию. Что ему сказать? Напомнить о трех подозрительных исчезновениях, деле, в котором они увязли? Собеседнику майора незачем знать об исчезновениях. И Делестран ответил лаконично:

      – Ничего, что касалось бы вашего ведомства, господин прокурор.

      3

      Силуэт Рено удалялся по центральной аллее сада Тюильри. Делестран несколько минут постоял у распростертого перед ним тела, как всегда чувствуя подобие головокружения. Трудно принять реальность, когда личность внезапно превращается в предмет, который можно перемещать по собственному усмотрению. Жизнь угасла, уступив место длительному процессу деградации, ведущему в небытие. В конечном итоге жизнь – мелочь перед лицом смерти, и с этим ничего не поделаешь. Если слишком много думать об этом, можно сойти с ума, но и не думать не получается.

      Делестран никогда не оставался равнодушным к обезображенным смертью существам, но умел держать дистанцию. Странно, но история жизни этого человека заинтриговала сыщика больше подозрительных обстоятельств его смерти. Он чувствовал, как в нем по непонятной причине зарождается… восхищение. Неужели дело в образовании, полученном в военном училище после смерти матери? Это сбивало с толку. Мало что так задевало майора за живое. Глядя сейчас на лицо


Скачать книгу

<p>13</p>

Клошар – французское наименование нищего, бродяги.