Совы не моргают. Эрл Стенли Гарднер
Кстати, вспомнил, где ее видел, – сказал цветной юноша. – Она выходила из бара Джека О’Лири. С ней кто-то был.
– Мужчина? – уточнил я.
– Да.
– А этого мужчину ты, случайно, не знаешь?
– Нет, не знаю. Высокий мужчина с большими руками. У него был портфель.
– А какого он возраста?
– Лет пятидесяти – пятидесяти пяти, точнее не скажу. Мужчину этого я не знаю, просто вспомнил девушку и то, что она больше не бывает у нас. Я обычно обслуживал ее, когда она приходила.
– Ты можешь сказать мне еще что-нибудь об этом мужчине? – спросил я.
Официант подумал минуту и ответил:
– Да, пожалуй, могу.
– Что именно?
– У него был такой вид, будто он держал что-то во рту.
Я не стал проявлять настойчивость и прекратил расспросы. Расплатился за кофе, отошел, постоял некоторое время, наблюдая за парнями у аттракционов, и отправился в бар Джека О’Лири.
В этот час там было немноголюдно. Я уселся на табурет и заказал джин и севен-ап. Бармен принес мне напитки, обслужил другого посетителя и снова оказался поблизости от меня.
– Что это за фотография? – спросил я, показывая ему фотокарточку Роберты Фенн.
– А?
– Она лежала на табурете. Я подумал, что это клочок бумаги, и хотел его смахнуть, а потом рассмотрел хорошенько – фотография.
Он взглянул на снимок и нахмурился.
– Ее, по-видимому, выронили, – сказал я. – Вероятно, это был тот, кто минуту назад сидел на этом табурете.
Он покачал головой и, не задумываясь, сказал:
– Нет, минуту назад этой женщины здесь не было, но вообще-то я видел ее. Не понимаю, как эта фотография попала сюда? Та женщина давно не заходила, а уж сегодня ее, я уверен, не было.
– Вы ее знаете? – спросил я.
– Узна́ю, если увижу, но как ее имя?.. – И он пожал плечами.
Я убрал фотографию в карман. Бармен поколебался, оценивая ситуацию с точки зрения этики, и отошел.
Я покончил со своими напитками, вышел на улицу и остановился на углу, обдумывая дальнейшие действия. Попытался поставить себя на место молодой женщины. Парикмахерша, маникюрша, химчистка…
На противоположной стороне улицы в нескольких шагах находился салон красоты. Женщина, которая, казалось, была преисполнена добродушной приветливости, подошла к двери, заметив, что я стараюсь повернуть входную ручку.
– В чем дело? – спросила она.
– Хочу разузнать что-нибудь об одной женщине, – объяснил я. – Она ваша клиентка. – И я подал ей лучшую фотографию Роберты Фенн.
Любезная дама сразу узнала девушку на снимке.
– Мне кажется, она не была у меня более двух лет. Раньше приходила довольно часто. Сейчас не припомню ее имя, но она была хорошей клиенткой. Приехала сюда из Бостона или Детройта, а может, из какого-то другого места на севере. Когда она пришла в первый раз, я подумала, что она ищет работу, но потом, похоже, эта проблема ее больше не волновала.
– Вероятно, нашла работу.
– Нет, не думаю. Она приходила в будни, где-то в середине дня. Я видела, как