Доброе зло. Лина Янтарова
что их слепые каменные глаза смотрят прямо на нее.
Разозлившись на глупости, которые лезли в голову, она постучала и тут же отдернула руку – двери открылись сами собой.
– Проходите, – раздался из недр кабинета голос ректора.
Внутри кабинет выглядел маленьким и круглым: книжные шкафы дугой обрамляли письменный стол, свет из горящего камина плясал на маленьком позолоченном столике, соперничая со скудным блеском луны, заглядывающей в окно через раздвинутые тяжелые портьеры.
Даварре сидел в кресле, упираясь локтями в стол – его черные пальцы были переплетены между собой, взгляд казался рассеянным. Увидев Айви, он моргнул, нехотя кивнул на стул напротив, приказывая садиться.
– Вы принесли то, что обещали?
Она кивнула, показав ему мешочек, в котором хранились цветки лилеи.
– Давайте, – Этьен вытянул руку.
Айви не торопилась выполнять приказ: с удобством устроившись на жестком стуле, расправила складки платья и положила мешочек себе на колени.
Ректор вопросительно выгнул бровь, следя за представлением.
– Господин Даварре, – заговорила Айви учтивым голосом, – перед тем, как я отдам вам лилею, прошу ответить на некоторые вопросы.
– А вы нахальны, – заметил Этьен. – Но я ожидал чего-то такого.
– Мое любопытство вовсе не праздное. Лилиан – моя старшая сестра, и она пропала в вашей академии.
– Вы меня в чем-то обвиняете?
– Как я могу, – усмехнулась Айви. – Ведь вы не поделились деталями о произошедшем.
– Собственно, я все изложил Веронике в письме, – Этьен откинулся на спинку кресла, положив руки на подлокотники, – Лилиан Элвуд исчезла три недели назад. Она не явилась на занятия утром – мадам Леонс забеспокоилась и пришла к ней в комнату. Та была пуста. Некоторые вещи вашей сестры пропали, как и она сама.
– И все? Никаких следов, никаких подозрительных вещей?
– О каких следах вы говорите?
Айви пожала плечами.
– Любых.
– Записки мы не нашли, если вы об этом. Следов борьбы или магического вмешательства – тоже, – сказал Даварре. – Башня, как вы знаете, обладает собственной волей – она бы не пропустила чужого внутрь.
– Когда я прибыла в академию, то зашла без проблем.
– Не вы вошли, – поправил ректор. – А вас впустил Алдуэлл, хранитель Башни.
– Значит, вы считаете, что моя сестра покинула академию самостоятельно?
– Об этом говорит отсутствие ее вещей, в том числе гримуара.
– Могу я посмотреть ее комнату?
– Зачем? – вяло отреагировал Этьен.
– Затем, что моя сестра пропала, – с нажимом ответила Айви. – И что вы планируете делать с оставшимися вещами, которые принадлежали Лилиан?
– Необязательно повторять это, – ректор вздохнул. – Поверьте, я тоже обеспокоен.
Это была самая наглая ложь из тех, что она слышала. Этьен был раздосадован, взвинчен, зол – но никак не обеспокоен. Чувствовалось, что его раздражает необходимость