Нежная Лаванда / Sweet Lavender. Артур Пинеро

Нежная Лаванда / Sweet Lavender - Артур Пинеро


Скачать книгу
разжимает руку и издает разочарованный вздох. ДИК усаживается в кресло. КЛЕМЕНТ протягивает ему тосты и наливает чай).

      КЛЕМЕНТ. Похоже, у вас нет аппетита.

      ДИК (морщится, как от неприятного вкуса во рту). Да, кажется печень снова пошаливает.

      КЛЕМЕНТ. Ах, Дик, Дик, и зачем только вы нарушили свое обещание.

      ДИК (оживленно). В последний раз, Клемент, в самый последний, мальчик мой.

      КЛЕМЕНТ. Но у вас вечно каждый раз – последний, Дик.

      ДИК (в негодовании постукивает ножом и вилкой). Ты прямо как дите малое. Сказано – последний, значит – последний! Тебе лишь бы обвинять и искать недостатки. Это не лучшая привычка, Клемент. Обвинения, обвинения, обвинения – и никакой похвалы! Неправильно это..

      КЛЕМЕНТ. Похвала? Но за что?

      ДИК (с горечью). Ну ты подумай сам, каково человеку моего возраста оправдываться перед пацаном вроде тебя? (Проникновенно, с нажимом). Клем, Клем, я виноват. Я сожалею. Это в самый последний раз. Слово чести. Ну что, мы снова друзья?

      КЛЕМЕНТ (пожимает его руку). Конечно, Дик.

      ДИК (оживленно). Ну вот и отлично. Но в самом деле, Клемент, мне кажется, ты недооцениваешь силу поощрения. Похвалить, одобрить, еще немного похвалить – этим можно очень многого добиться. Бисквиту?

      КЛЕМЕНТ. Да, Дик, спасибо.

      ДИК. Капельку виски не желаешь? Одна ложка виски в чай – это отлично тонизирует желудок.

      КЛЕМЕНТ. Дик, Делани сказал, что нашей маленькой Лаванде следует временно прекратить учебу.

      ДИК. Вот как?

      КЛЕМЕНТ (встает из-за стола). Можете себе представить? Черт возьми! Когда она делает такие успехи.

      (КЛЕМЕНТ садится за письменный стол и сидит, подпирая голову кулаком).

      ДИК. Клемент, мальчик мой! (Заботливо подходит к КЛЕМЕНТУ). Это никуда не годится..

      КЛЕМЕНТ. Что не годится?

      ДИК. А вот то. Да, я бываю выпимши, но тем более отчетливо все вижу трезвым. (Подходит к КЛЕМЕНТУ и кладет ему руку на плечо). Клемент!

      КЛЕМЕНТ. Дик?

      ДИК. Когда ты проявил сострадание к никчемному, сломленному негодяю – я имею в виду джентльмена рядом с тобой – ты поступил правильно. Но это не значит, что ты застрахован от неразумных поступков.

      КЛЕМЕНТ. О чем вы сейчас? Каких еще поступков?

      ДИК. Совершенно определенных поступков, милый, поступков, которые угрожают разрушить твою карьеру. Ты, наверное, думаешь, что никто ничего не замечает. Как ты помогаешь Лаванде с грамматикой и покупаешь ей карандаши, как увлеченно ты объясняешь ей разницу между мысом и перешейком во-о-он у того окна… Клемент, мальчик мой, ради твоего будущего, ради будущего бедной девчушки – умоляю тебя, остановись, пока не случилось непоправимого!

      КЛЕМЕНТ (берет ДИКА за руку). К сожалению, слишком поздно, Дик. Я уже влюбился в нее.

      ДИК (вспыхивает гневом и потрясает воздетым кулаком). Вот как ты отплатил мне за гостеприимство! Вот какую пользу ты извлек из опыта человека вдвое старше тебя! Знаешь что! С этого момента я видеть тебя не желаю!

      КЛЕМЕНТ. Очень хорошо, Дик.

      ДИК (бросается к нему). Клемент, мальчик мой, я немного


Скачать книгу