Колыбель времени. Эвелина Грин

Колыбель времени - Эвелина Грин


Скачать книгу
по комнате монеты.

      – Эрик, садись тоже есть. Сейчас мамочка тебя покормит, – строго приказала Эверилд. Эрик долю секунды смотрел на нее, потом покорно плюхнулся на задницу.

      – Может, еще на шпагат сядешь? – обратилась к ребенку Эверилд. Тот задумчиво на нее посмотрел и замотал головой. Мол, я не понимаю, о чем вы, мамочка.

      Эверилд отложила ложку и, отойдя подальше, показала, как садиться на шпагат.

      – Это называется шпагат, сможешь так? Вообще тебе пора заниматься зарядкой. Чтобы развитие шло как надо, – Эверилд встала и, открыв двери, позвала служанку. На ее зов прибежала девушка лет пятнадцати, одетая в белый чепчик и фартук, поклонилась госпоже. К счастью, Красный Бард много прислуги не держал. У него была парочка служанок и три повара.

      – Позови кормилицу, – служанка сделала книксен и убежала выполнять поручение.

      Эверилд вернулась в комнату. Присела на диван.

      – Молоко будешь? – обратилась она к Эрику.

      – А я думал, ты мне предлагаешь, – обижено протянул Красный Бард. – Я бы не отказался от грудного молока.

      Эверилд фыркнула и прыснула от смеха в кулачок:

      – Ты уже слишком большой ребенок, чтобы тебе предлагать молоко.

      В спальню вошла кормилица, она затравленно осматривалась.

      – Садись на диван и корми ребенка. Потом у тебя будет два часа на сборы, мы отправляемся в морское плавание. Ты всё поняла?

      Она быстро закивала и робко поинтересовалась, беря Эрика на руки:

      – Вы меня не отпустите?

      – Ты и так свободная, свободно ходишь по замку, острову, в это время твои соплеменники заперты в душных комнатах и питаются раз в день протухшей водой и зачерствелым хлебом. За исключением некоторых, кого я пустила на корм Эрику. Так о какой еще ты мечтаешь свободе, гадкая девчонка?

      Миринда опустила глаза в пол.

      – Простите, госпожа, вы правы, – она без энтузиазма расстегнула халат и дала грудь ребенку. Эрик с блаженством причмокивал, а потом стал сонно потирать глаза.

      – Всё, набегался, сейчас заснет.

      И правда, через пару минут он уже спал, причмокивая губами.

      Миринда бережно положила ребенка на кровать, но тот моментально проснулся и завозился, готовый заплакать. Та испуганно взяла его на руки и начала утешать. Он снова закрыл глаза. Миринда так и ходила по комнате с ребенком, пока он спал. А Эверилд собирала вещи в поход.

      Глава 13. Новые перчатки Эверилд

      Эверилд придирчиво осмотрела то, что собрала с собой.

      – Так, шпагу взяла, два пистоля взяла, кинжал за сапог засунула, сменную одежду взяла. Кстати, пленные сшили ребенку вещи. Это бессмысленно – он слишком быстро растет. Проще его одеть в детское кимоно.

      – Кимоно, а что это такое? – проснулось любопытство у Миринды.

      – Японская одежда, делается из куска ткани. Просто надо уметь правильно себя обматывать, хотя это звучит грубо. Кстати, где мои перчатки из кожи малыша? – внезапно вспомнила Эверилд.

      – Я


Скачать книгу