Рыжая 5. Пропавшее Рождество. Полина Дельвиг

Рыжая 5. Пропавшее Рождество - Полина Дельвиг


Скачать книгу
черных напомаженных усов указали на потолок. – С вашего позволения, меня зовут Буже. Инспектор Себастьян Буже.

      Даша пожала плечами. Как правило, в подобных случаях отвечают: «очень приятно» и называют свое имя, но в данной ситуации это было совершенно бессмысленно: ничего приятного в беседе с полицейским нет, а ее имя он и так знает.

      – Я слушаю вас, инспектор Буже, – сухо обронила она.

      – Месье Серро сказал, что вы расспрашивали его о некой женщине в желтом комбинезоне…

      – Кто это – месье Серро?

      Инспектор кивнул на Жан-Жака.

      Даша укоризненно посмотрела на бармена, стоявшего тут же у двери. Но тот только руками развел: мол, от меня это не зависело.

      – Допустим. Ну и что с того?

      – Вы знали ее?

      – Если бы знала, то зачем бы спрашивала? – вяло удивилась допрашиваемая.

      Она принялась шарить правой ногой вдоль кровати, пытаясь нащупать домашние сапожки.

      – Но вы сказали, что узнали ее.

      – Мне так показалось. Издали.

      – А где и когда вы ее видели?

      Допрос начинал нервировать. К тому же сапожок так и не находился. Но почему ей задают все эти странные вопросы?

      – А какое это имеет значение? Разве что-нибудь случилось?

      – Случилось. – Инспектор присел на колено и залез рукой под кровать.

      Даша настороженно следила за его действиями. Достав запихнутые под кровать сапожки, он любезно помог их надеть. – Этим утром женщину в желтом комбинезоне нашли мертвой.

      – Утром? – вскрикнула Даша, и сразу же облегченно перевела дыхание: – Господи, как вы меня напугали! Значит, речь идет о совпадении.

      – Совпадении?

      – Конечно. Потому, что свою даму в желтом я видела сегодня днем.

      – Вы уверены в этом? – полицейские переглянулись.

      – Абсолютно.

      – А где вы ее видели?

      – Ну… Вообще.

      – Как понять «вообще»?

      Даше показалось неудобным признаться, что из-за простуды она не выходила на улицу и потому подглядывала за людьми сквозь шторы, словно скучающая старушка.

      – Скажем так, я видела эту даму издали. На прогулке. Она каталась на лыжах, а я прогуливалась мимо без лыж, пешком. Мне она напомнила одну мою давнюю знакомую. Но, наверное, я ошиблась. – Здесь молодая женщина замолчала и вопросительно посмотрела на инспектора.

      – Наверное.

      Полицейский встал и пересел в кресло. Сняв фуражку, он оттер лоб большим носовым платком, на лице застыло недовольное выражение.

      – Особенно учитывая то обстоятельство, что сегодня вы целый день не выходили из номера.

      – Как это не выходила? – Даша нервно рассмеялась. – Разумеется, я выходила. Вы можете спросить у Жан-Жака… То бишь у месье Серро. Он угощал меня превосходным глинтвейном…

      – Это было вчера, мадемуазель, – с вежливой улыбкой возразил бармен.

      – Что было вчера?

      – Превосходный глинтвейн.

      – Как вчера? – испуганным шепотом переспросила Даша и беспомощно огляделась


Скачать книгу