Десерт для дракона, или Яду не желаете?. Елена Лисавчук

Десерт для дракона, или Яду не желаете? - Елена Лисавчук


Скачать книгу
не место и среди них.

      – Ошибаешься. Ты по рождению знатная леди. Стоит тебе захотеть, и ты вернешься в высшее общество!

      Наш разговор на повышенных тонах прервал величественно вошедший дворецкий. В строгих чертах его лица читалась история десятилетней службы на благо властителей. Седина серебрилась на его висках своеобразными отметинами времени.

      – Позвольте вам напомнить, девушки, среди слуг принято соблюдать тишину и не мельтешить перед хозяевами без необходимости, – прозвучал его суровый голос. – Ваши крики слышны в коридоре для слуг, что нарушает дворцовые правила.

      Мы с Гримельдой обменялись настороженными взглядами, заключая временное перемирие.

      – Извините, господин, – пробормотала я, опуская голову, не отрицая вины. – Иногда я забываю о своем новом положении.

      Дворецкий кивнул с уважением, казалось, ничего другого от меня он и не ожидал.

      – Делаю первое и последнее предупреждение вам обоим, – остановил он свой взгляд на Гримельде.

      – Господин Тириан! – выкрикнула она. – Виновата только Ядвира. Она специально разозлила меня.

      – Не говори чепуху! – не осталась я в долгу.

      Под серьезным, суровым взглядом дворецкого мы опомнились и выпрямились. Гримельда умудрилась еще и хмыкнуть.

      Дворецкий сел во главе стола, и перед ним сразу поставили миску с похлебкой. Наваристую кашу ему повариха поостереглась подавать, дав заранее соответствующие распоряжения.

      Рассевшись за столом, слуги принялись отчитываться перед ним о проделанной за день работе. Вскоре подошла и моя очередь. Коротко рассказав о хлопотах на кухне, вскользь упомянула о принцессе с ее гостем.

      – Ее высочество с герцогом остались довольны тобой? – захотел ясности дворецкий.

      – Лиетра не жаловалась.

      – Ее высочество Лиетра, – поправил он меня.

      – Господин Тириан, не верьте ей. У Ядвиры интрижка с герцогом, – вмешалась Гримельда.

      – У тебя есть доказательства?

      – Слуги говорили…

      – Я не желаю слушать сплетни, – одернул ее дворецкий.

      – Вы не дослушали.

      – Я сказал, хватит! – стукнул он кулаком по столу.

      – Кто-то приструнил Гримельду? – в одобрении приподняла брови Равила.

      Мертвая тишина повисла в поварской.

      – Я могу помочь убрать со стола, – предложила свою помощь, чувствуя, что аппетит у многих пропал.

      – Тебе постоянно нужно быть милой? – перегнувшись через стол, очень тихо прошипела Гримельда, отчего услышала ее только я. – Тебе стоило податься в компаньонки к какой-нибудь престарелой даме. Там бы твои услуги лучше пригодились.

      Я пожалела, что слишком хорошо воспитана, иначе бы опрокинула миску с едой прямо на нее. Видение жирного пятна на платье Гримельды было настолько заманчивым, что на всякий случай отодвинула от себя тарелку.

      – Я сегодня пришел к вам с хорошими вестями, – доев похлебку, объявил дворецкий, чем привлек мое внимание. – Нужны


Скачать книгу