Лорд Дарси. Убийства и магия. Рэндалл Гаррет

Лорд Дарси. Убийства и магия - Рэндалл Гаррет


Скачать книгу
зала, лорд Дарси изучал собравшуюся публику. Оркестр взял паузу между номерами, и гости скрашивали ожидание следующего танца за разговорами. Дарси держал в руках бокал с разбавленным виски. Подобного рода развлечения теряли свое обаяние по прошествии уже двух недель, в то время как настоящая работа надоедала ему только к концу целого года. Тем не менее оба занятия служили отдыхом друг от друга.

      Барон Дартмур, человек порядочный и приличный, а заодно и превосходный шахматист, умел к месту рассказать какую-нибудь занимательную историю. Леди Дартмур владела искусством пригласить на обед или бал нужных людей. Однако нельзя же вечно обитать в особняке Дартмуров. Да и лондонское общество отнюдь не являлось воплощением всех достоинств, которыми наделяют его те, кто с ним не знаком.

      Лорд Дарси обнаружил, что подумывает вернуться в Руан уже двадцать второго мая.

      – Лорд Дарси, простите меня, но возникли кое-какие обстоятельства.

      Обернувшись на звук голоса хозяйки, он улыбнулся:

      – Какие же?

      – Вас кое-кто ожидает. Вы позволите вас проводить?

      – Безусловно, миледи.

      Дарси последовал за явно нервничавшей женщиной, он сразу понял, что произошло нечто из ряда вон выходящее.

      Она остановилась у двери библиотеки.

      – Милорд, с вами намеревается переговорить… некий джентльмен. Он ожидает в библиотеке.

      – Джентльмен? И кто же именно, миледи?

      – Я… – Леди Дартмур вздохнула, прежде чем взять себя в руки. – Я не имею права назвать его имя, милорд. Он представится сам.

      Лорд Дарси непринужденным движением завел обе руки за спину и правой рукой достал небольшой пистолет из кобуры, спрятанной под фалдами его зеленого фрака. Ловушкой как будто бы не пахло, однако причин для беззаботности тоже как будто бы не усматривалось.

      Леди Дартмур отворила дверь.

      – Лорд Дарси, си… сэр.

      – Пусть войдет, миледи, – донесся голос изнутри.

      Лорд Дарси вошел, пряча пистолет за спиной под фалдой фрака. Дверь за его спиной закрылась.

      Мужчина стоял спиной к двери, разглядывая в окно ярко освещенную лондонскую улицу.

      – Лорд Дарси, – произнес он, не поворачиваясь, – если вы тот человек, которым я привык вас себе представлять, то сейчас вы на грани совершения государственной измены.

      Однако лорд Дарси, лишь мельком взглянув на обращенную к нему спину, уже убрал пистолет и опустился на одно колено.

      – Как известно вашему величеству, я скорее умру, чем совершу преступление против вашей персоны.

      Мужчина обернулся, и лорд Дарси впервые в жизни оказался лицом к лицу с его императорским величеством Джоном IV, королем и императором Английским, Французским, Шотландским, Ирландским, Новой Англии и Новой Франции, хранителем веры и так далее.

      Внешне король очень напоминал своего младшего брата Ричарда Нормандского – такой же высокий светловолосый и красивый, как все Плантагенеты. Однако обоих братьев разделяли целых десять


Скачать книгу