Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы». Людмила Юрьевна Лапина
кремами.
– Где ваш кошелек, мессир? – ласково спросила Ляля и села на кровать, приняв любимую позу – скрестила по-турецки ноги. В белых джинсах так сидеть удобно. Граф поднял бровь – в двенадцатом веке донна Лилиана не позволяла себе подобных вольностей. Она не менее удивленно посмотрела на него и похлопала рукой по покрывалу, приглашая присоединиться к ней. Рыцарь скромно опустился на кровать рядом с мечом, вынул увесистый кожаный кошель из-под подушки, распустил завязки и перевернул. На белое атласное покрывало просыпался золотой дождь, сияющий в электрическом свете. Ляля восхищенно взвизгнула, почувствовав себя Данаей. На атласном покрывале образовалась пирамидка из золотых и серебряных монет, но золота оказалось больше. Венчали это великолепие несколько золотых перстней.
– Можно посмотреть? – спросила Ляля.
– Конечно, демуазель, – ответил граф и подал ей перстень – сапфир-кабошон в массивной золотой оправе.
– Это ваш герб! – воскликнула девушка – в инталии на сапфире она узнала геральдического зверя, виденного ею и на щите сэра Луиса. Огромная кошка встала на дыбы и грозно оскалилась.
– Я хотел бы, по возможности, сохранить это кольцо, – скромно молвил граф.
– Конечно, – ответила Ляля и начала разгребать кучку золота в поисках мелких монет. Выбрав самые маленькие, золотую и серебряную, она произнесла:
– Завтра мы попробуем обменять их на деньги нашего мира.
– У вас есть меняльные лавки! – воскликнул граф.
– Да, – улыбнулась девушка. – Но только менять буду я.
– Как скажете, донна Лилиана.
– Выпьете на ночь кефира, мессир? – спросила она, вставая с кровати.
– Кефир? – опять удивился сэр Луис.
– Этот продукт начали делать сто лет назад, – охотно пояснила Ляля и вышла из спальни. Открыв холодильник, она достала пакет кефира и разлила его в две чашки.
– Угощайтесь, мессир, – пригласила она вышедшего из спальни графа.
– Это же кислое молоко, – попробовав, сказал он.
– Да, этот напиток делают из кислого молока, но в нем много… – начала Ляля и замолчала – как рассказать человеку двенадцатого века о бактериях и микробах?
– Ну, в общем, он очень вкусный, – закончила девушка.
– Благодарю вас, донна Лилиана, за приобщение к традициям вашего мира, – сказал рыцарь. Она вымыла чашки и украдкой зевнула.
– Я иду спать. Спокойной ночи, милорд.
– Спокойной ночи, демуазель, – ответил он.
Девушка поднялась в свою комнату, поставила будильник мобильника на полвосьмого утра и с блаженным вздохом легла в постель. «Сегодня я не написала ни строчки», – грустно подумала она и закрыла глаза.
– Лилиана… – позвал ее знакомый голос.
– Иду! – откликнулась она и вскочила с постели на зов своего рыцаря.
– Лилиана… – голос сэра Луиса отдалился.
– Я здесь! – закричала она. – Сейчас открою!
Девушка побежала к двери