Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы». Людмила Юрьевна Лапина
прижимала к груди кота, касаясь подбородком его макушки, и лицо ее казалось бледным в сравнении с его шерстью. На рыцаря в упор смотрели две пары одинаково зеленых глаз – девичьих и кошачьих. Слеза поползла по щеке девушки – так тронула ее забота.
– Кто это у вас, донна Лилиана? – спросил он.
– Кот!
– Такие звери живут в Египте, я видел их там.
– Египет – родина котов, – согласилась Ляля.
– Он охраняет от мышей ваш дом? – спросил рыцарь.
– Это мой свирепый домашний тигр, он охотится на мышек и птичек, – ласково сказала Ляля, почесала кота за ушами, поставила на пол и предложила корм, вынутый из холодильника. Граф растерянно наблюдал за странным зверьком. Вот боевой пес – это дело!
Оказавшись на полу, кот подошел обнюхать гостя и зашипел, когда тот двинул ногой в красном сапоге. Ляля вынула из морозилки упаковку котлет, выложила на сковородку и сказала:
– Взгляните на часы, милорд!
Он послушно осмотрел всю кухню и растерянно сказал:
– Где они, я не вижу.
– Смотрите, вот же на стене круг, а по нему движутся две стрелки – большая и маленькая.
– Вижу, демуазель.
– Так вот, когда длинная стрелка пройдет пять маленьких делений, переверните котлеты, милорд, и выключите плитку, – сказала она и побежала переодеваться.
Граф опустился на табурет и уставился на стену, где длинная стрелка передвигалась по большому белому кругу. "Это часы?" – удивлялся он, знавший только песочные, солнечные и водяные. Большая стрелка сдвинулась на пять делений, и сэр Луис выполнил указания леди Лилианы. Посуда и хозяйственная утварь будущего ему нравились и восхищали удобством, особенно вилки. «Вернусь в Монсегюр, прикажу кузнецам изготовить несколько дюжин», – подумал он, жалея, что не мог предоставить гостье своего замка привычный ей столовый прибор. Кот вылизал блюдце, посмотрел на гостя, фыркнул и удалился во внутренние комнаты. Ляля спустилась, одетая в светлый брючный костюм. Золото сияло на ее шее, запястьях, пальцах и в ушах. Граф встал, приветствуя леди. Она положила сумочку на кресло и бодро спросила:
– А где кот?
– Ушел, – и сэр Луис показал направление. Девушка заглянула в спальню родителей и успокоилась – кот спал на привычном месте.
– Давайте завтракать, милорд, – пригласила она. Граф прочел молитву, и молодые люди приступили к еде. Утолив первый голод, Ляля сказала:
– Вы знаете, мессир, наш кот спит в спальне родителей на моей старой кровати. Теперь это его место.
– Я думал, эта кровать предназначена для горничной вашей матушки, – ответил граф
– У нас нет горничных, – сказала Ляля.
– В вашей стране вообще нет прислуги? – поинтересовался он.
– Есть. У моих прабабушки и прадедушки была домработница, за моей мамой, когда она была маленькая, ухаживала няня, – ответила Ляля. – У нас в стране прислугу заводит тот, кто хочет.
– А кто убирает