Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы». Людмила Юрьевна Лапина
там была, – спокойно сказала Ляля.
– Но это старинная монета, – выдохнул он.
– Я нашла ее на площади Святого Марка, – сообщила девушка и со спокойной улыбкой посмотрела на антиквара.
– Это монета старинная, ей место в музее, – растерянно произнес он.
– Я бы хотела ее продать, и немедленно, – сказала Ляля. Рыцарь маячил за ее спиной широкоплечим безмолвным силуэтом, и антиквар полез под прилавок за деньгами.
Ляля взяла пачку купюр, мило улыбнулась:
– Приятно иметь с вами дело.
– Если еще что-нибудь где-нибудь найдете, заходите, – растерянно сказал антиквар.
– Непременно, – девушка опустила деньги в сумочку, взяла под руку рыцаря и вышла из скупки. Полдневный жар с синего северного неба тут же обрушился на Лялю и сэра Луиса.
– Милорд, хотите мороженого? – предложила она.
– Да, донна Лилиана.
– Зайдем сюда, – Ляля повела спутника в знакомое ей с детства кафе-мороженое. Запахи ванили, кофе, шоколада окутали вошедших душистым облаком. Рыцарь удивленно рассматривал множество сортов мороженого – от простого сливочного до бледно-зеленого фисташкового.
– Выбирайте, милорд, – предложила девушка. Вскоре они сидели за круглым прозрачным столиком, перед каждым стояли креманка с холодным ассорти и стакан с молочным коктейлем.
– Я пробовал похожие сласти в Палестине, – сказал граф.
– Наверное, вам подавали сорбе из снега и льда, а наше мороженое сливочное и подслащено сахаром, – сказала Ляля.
– Возможно, – ответил граф. – Я не разбираюсь в кухне сарацин, но те блюда, которыми угощали меня вы, демуазель, пришлись мне по вкусу.
Ляля покраснела – как можно восхищаться покупными котлетами, блинчиками и пельменями – но вскоре сообразила, что рыцарю, голодавшему под Аккрой, любая сносная еда покажется манной небесной.
– Попробуйте коктейль, мессир, – сказала она и поднесла ко рту стакан с яркой пластиковой соломинкой. Граф повторил ее движение и одобрительно кивнул.
– Хотите выпить кофе? – предложила Ляля.
– Не откажусь, донна Лилиана, – сказал рыцарь.
Девушка подошла к стойке, попросила сварить два кофе и расплатилась. Показав, куда подать заказ, она скрылась за дверью туалета. Оказавшись в кабинке, Ляля пересчитала деньги, полученные за продажу восьмисотлетней и, как оказалось, венецианской монеты. Приятно удивленная полученной суммой, девушка распределила ее по различным отделениям нового портмоне и вернулась в зал к сэру Луису. Он встал и придвинул ей пластиковый стул так же легко, как массивное деревянное кресло в своем замке.
– Ваш кофе, донна Лилиана!
Она рассеянно отпила глоток, занятая грандиозными планами – куда идти сначала – в замок или за покупками.
– Вы довольны сделкой, демуазель? – спросил граф. Она вздрогнула и ответила:
– О, да! У вас появилось много денег!
– Не у меня, а у нас, – поправил ее сэр Луис. – И как вы посоветуете их потратить?
– Хорошо