Загадка Безумного Шляпника. Джон Диксон Карр

Загадка Безумного Шляпника - Джон Диксон Карр


Скачать книгу
кто-то бросил сетку, да так ее и не убрали. Лимузин свернул налево, проехав мимо здания, где, как помнил Рэмпол, находился буфет и билетные кассы. Вскоре они добрались до арки, соединявшей две низкие круглые башни. Стражник в большом черном кивере и серой форме привратника преградил им путь, прижав винтовку к груди. Машина остановилась, и Хэдли выскочил наружу.

      Из призрачной мглы к стражнику вышел кто-то еще, тоже йомен[24], в синем пиджаке и церемониальной красно-синей шляпе.

      – Старший инспектор Хэдли? Прошу вас, следуйте за мной, сэр.

      Движения йомена были быстрыми и выверенными, как у военного. По сути, подумал Рэмпол, тауэрские стражники и были военными. Бифитеров выбирали из армейских сержантов за особые заслуги. В Тауэре они получали чин сержант-майора. Такие люди зря суетиться не станут.

      – Кто отдал вам приказ? – спросил Хэдли.

      – Глава стражи, сэр, по поручению заместителя коменданта. А эти джентльмены…

      – Они со мной. Это сэр Уильям Биттон. Что уже было сделано?

      – Глава стражи все расскажет вам, сэр. – Йомен невозмутимо перевел взгляд на сэра Уильяма. – Тело юного джентльмена обнаружил генерал Мейсон…

      – Где?

      – Насколько мне известно, оно находилось на ступенях, ведущих к Воротам Изменников, сэр. Несомненно, вы знаете, что здешние стражники имеют полномочия констеблей. Поскольку вы друг дяди убитого юноши, генерал Мейсон предложил связаться с вами непосредственно, не привлекая местную полицию, и расследовать дело самостоятельно до вашего приезда.

      – Меры предосторожности?

      – Генерал Мейсон приказал никого не впускать в Тауэр и не выпускать отсюда до дальнейших распоряжений, сэр.

      – Хорошо. Хорошо! Прикажите вашим людям препроводить на место преступления судмедэксперта и его помощников, когда они прибудут.

      – Да, сэр.

      Встретивший их йомен о чем-то поговорил с караульным и провел их в арку.

      От Средней башни каменный мост тянулся через ров к другой башне, побольше, с круглыми бастионами, чья арка вела к внешней крепостной стене. Серовато-черные стены с вкраплениями белого раскинулись влево и вправо, но туман был таким густым, что противоположная сторона моста скрывалась за его тугой пеленой. Рэмпола бросило в дрожь, когда он сошел с моста вслед за доктором Феллом, Хэдли, сэром Уильямом и стражником. Вокруг прошлое смешалось с настоящим, и все времена, казалось, взывали к юноше, говоря о неизбежности смерти человеческой.

      Под аркой другой башни вдруг проступили еще чьи-то очертания, столь же стремительно, как и в прошлый раз. Там, сунув руки в карманы покрытого каплями дождевика, стоял плотный невысокий мужчина с военной выправкой. Надвинув шляпу на лоб, он вышел вперед, всматриваясь в полумрак, – видимо, услышал шаги на дороге. Увидев приближающихся к нему людей, он удивленно вздрогнул.

      – О господи, Биттон! Как вы тут очутились? – Поспешно подойдя к старику, он пожал ему руку.

      – Это не важно, –


Скачать книгу

<p>24</p>

Йомены, они же бифитеры (или, презрительно, «мясоеды») – церемониальные стражи в Тауэре. (Примеч. пер.)