Армагеддон. 1453. Крис Хамфрис
за этот вид я заплатил столько золота. Сейчас мне нужно гораздо больше, и я построю что-нибудь достойное его.
Он обвел рукой просторы неба и моря.
– В Византии был поэт, он жил почти тысячу лет назад. Его звали Павел, и он сказал: «Комната с хорошим видом – владение надежней добродетели». – Рассмеялся. – Поскольку у меня мало добродетелей, я довольствуюсь этим видом.
Византия, подумала Лейла, удовлетворенная, что он сам упомянул место ее видения.
– Почему здесь? – спросила она. – Почему не там? – Она прижалась к нему и тихо продолжила: – Ведь ты из Константинополя, не так ли?
Его глаза прищурились поверх слоновой кости:
– Откуда ты знаешь?
– Суть моей жизни – знание людей, – ответила женщина. – Твое произношение выдает Восток, с изысканным оттенком. Я бы сказала, что ты из самого города и родился в знатной семье.
– Возможно, – проворчал Григорий.
– Тогда почему бы не вернуться туда? Там виды, о которых говорит твой поэт. – Ее глаза вглядывались в него. – И там твое сердце, верно?
– Нет!
Григорий сам удивился, с какой яростью выкрикнул это слово, потом вспомнил, что уже открыл этой незнакомке. И потому не оборвал себя, как поступал прежде:
– Этот город взял мое сердце и разбил его. Он забрал мое лицо и уничтожил. Это прогнившее место, оно вот-вот получит смертельную рану, и я… я буду счастлив. – Он посмотрел на восток, и продолжил тише, но с той же силой: – Я никогда не вернусь туда, даже позлорадствовать над его почерневшими камнями. Никогда!
Вновь страсть, но другого рода. Лейле нравились страстные мужчины. И ей всегда было интересно наблюдать, как мужчина заявляет: он не будет делать то, что должен.
В тишине, повисшей после шторма, начал бить колокол. Женщина насчитала десять ударов.
– Мне пора идти, – сказала она.
Гнев Григория утих.
– Как и мне, – сказал он и взял ее за руку. – Я действительно буду рад, если ты вернешься.
– А я действительно буду рада вернуться.
Она крепко пожала ему руку, потом отступила:
– У тебя есть какое-то место, где я могу… облегчиться?
Он указал на заднюю дверь. Лейла взяла свою сумку и вышла в закрытый дворик. Присела на корточки, потом, вздрагивая, вымылась дождевой водой.
Когда она вернулась, Григорий уже оделся. Женщина тоже закончила одеваться, а потом оба натянули свои маски. И уставились друг на друга.
– Ну, – наконец заметила она, – голым ты мне нравился больше.
Григорий усмехнулся:
– Как и ты мне. Но торговец камнем, с которым я встречаюсь, этого не оценит.
Он открыл дверь и наклонился подобрать свой мешок и еще какой-то предмет. Лейла улыбнулась:
– Торговцы камнем ценят арбалеты?
Мужчина снова рассмеялся:
– Там, куда я поеду, хорошая охота.
Она смотрела на оружие. Превосходный образец, простой, без украшений. Практичный. У нее был почти такой же, на судне.
– И ты хорошо