Тетради 2014 года. Александр Петрушкин

Тетради 2014 года - Александр Петрушкин


Скачать книгу
над миром это дно

      и дырка его с крышкой.

      Я вышел из себя и шёл

      куда глаза, как нитки,

      меня вели к скрипящей той

      единственной калитке,

      где явлен, как бушлат, мне был

      отравленный в ночь киник,

      и лаял мёд вовнутрь пчелой,

      которую мне кинет.

      МЁД:

      Вот два дебила, солнце вот

      пишу письмо наоборот,

      куда нас ссылка заведёт,

      и заведут детали.

      Моя пчела всегда внутри,

      но если идиотов – три,

      то всё – хана печали

      (не надо! – откачали).

      О, как скрипел мой медогон,

      в руке качая соты, он

      до капли был

      проявлен,

      как бы часы, как часть весов

      чьи чаши помню словно рот,

      и тёмное молчанье —

      у мальвы

      утром ранним —

      вот два дебила пьют чифир:

      на индигарке спит один

      второй встаёт как в восемь

      с ответом что не просят.

      О, как скрипел мой медогон,

      недогнанный, идя в загон,

      поскольку мчались лоси

      как тройка через осень.

      И грач молчал, и пел камыш,

      дебил смотрел в пчелу, как мышь

      и плакал сквозь ладони

      с пчелою, что не тронет.

(11/01/14)

      «…но фрагментарна смерть – диагональ её…»

      …но фрагментарна смерть – диагональ её

      похожа на корсет для позвоночных

      изображений хакеров – в кого

      они рядились в матрице непрочной,

      когда – войдя в ещё один фрагмент —

      месили Гончарова, с киноплёнкой

      шлифуя в лбах своих холодный пот

      и утонув однажды вместе с фомкой

      на середине, что не перейти —

      но можно пересечь и выжечь хаты

      и что скрипит под сумерки – не дверь? —

      но тоже вполовину виновато…

      что даже мамы, наблюдая нас,

      не узнают в падении, конечно,

      того – что пашет, изымая газ

      их сыновей, плашмя бегущих в вечность,

      без их советов в позвонки её

      впаявших дочерей своих и тени —

      почти умерших жён – что за стеклом

      своих вагин летят почти беспечно,

      И мне – как не поверить – мне тепло

      от их голодной и смертельной фени,

      чья тень маячит стриженным лобком,

      хотя и вовсе это не по теме,

      хотя диагональ её ворон, на наш

      тыдымский, не-переводима,

      и хакнутая матрица, как дом

      не незаметна, а вообще – безвидна.

(14/01/14)

      «Жук-плывунец, свернув свой шар…»

      Жук-плывунец, свернув свой шар

      подводный, шарит – как слепые

      внутри своей потьмы – зажав

      меж пальцев света половины.

      В жаре из сумерек его

      воды мохнатой и голодной

      глазеем в свой оживший прах

      и узнаём себя на плотной

      костистой кожице его, в шаре

      под


Скачать книгу