Гибель королей. Бернард Корнуэлл

Гибель королей - Бернард Корнуэлл


Скачать книгу
Виллибальду, – я должен кормить поющих монахов?

      – Нам необходимо произвести впечатление, это важно, – ответил он, с сомнением глядя на мою заляпанную грязью кольчугу. – Мы же представляем Уэссекс, господин, и мы должны показать всю роскошь двора Альфреда.

      Вместе с монахами Альфред прислал знамена и хоругви. На одном красовался уэссекский дракон, на других были вышиты святые или иные священные изображения.

      – Мы и эти тряпки потащим с собой? – уточнил я.

      – Конечно, – ответил Виллибальд.

      – А я могу взять знамя с Тором? Или с Одином?

      Виллибальд вздохнул.

      – Прошу тебя, господин, не надо.

      – А почему бы нам не взять хоругви с женщинами-святыми? – осведомился я.

      – Уверен, это можно, – сказал Виллибальд, довольный моим предложением, – если тебе так хочется.

      – Одну из тех святых, которую раздели догола, прежде чем убить, – добавил я, и священник опять вздохнул.

      Сигунн принесла мне рог с элем, и я звонко ее чмокнул.

      – Здесь все в порядке? – спросил я у нее.

      Она перевела взгляд на монахов и пожала плечами. Я заметил, что Сигунн вызвала у Виллибальда живейший интерес, особенно после того, как я обнял ее и прижал к себе.

      – Моя женщина, – объяснил я всем.

      – Но… – начал он и тут же замолчал. Он думал об Этельфлэд, однако у него не хватило духу произнести ее имя.

      Я улыбнулся ему:

      – У тебя ко мне какой-то вопрос, отец?

      – Нет-нет, – поспешно проговорил священник.

      Я посмотрел на самую большую хоругвь, огромный и яркий прямоугольник бледно-желтого полотна с вышитым распятием. Она была такой огромной, что ее могли нести только двое, а если бы дул сильный ветер, то им на подмогу понадобился бы еще кто-то.

      – Эорику известно, что мы ведем с собой целую армию? – спросил я у Виллибальда.

      – Его предупредили, что от нас прибудет сто человек.

      – А Зигурда и Кнута он не ждет? – ледяным тоном осведомился я, и священник тупо уставился на меня. – Даны знают о договоре, – пояснил я, – и обязательно попытаются помешать.

      – Помешать? Но как?

      – А ты как думаешь? – усмехнулся я.

      Старик побледнел.

      – Король Эорик отправляет нам навстречу отряд, – сказал он.

      – Сюда? – возмутился я, сразу подумав, что тогда мне придется кормить еще большую ораву.

      – В Хунтандон, и оттуда они будут сопровождать нас на Элег.

      – Зачем мы едем в Восточную Англию? – спросил я.

      – Чтобы заключить договор, естественно, – ответил Виллибальд, озадаченный моим вопросом.

      – Тогда почему Эорик не отправляет своих людей в Уэссекс?

      – Эорик уже прислал своих людей, господин! Приехали Сеолберт и Сеолнот. Договор – это было предложение короля Эорика.

      – Тогда почему бы его не подписать и не скрепить в Уэссексе? – продолжал я допрос.

      Виллибальд пожал плечами.

      – А это имеет значение, господин? – с долей нетерпения парировал он. – Ведь предполагается, что через три


Скачать книгу