Правда о языке. Язык Адама и Сифа – Великий Русский Язык. Алексей Викторович Миронов

Правда о языке. Язык Адама и Сифа – Великий Русский Язык - Алексей Викторович Миронов


Скачать книгу
Пушкин и св. Димитрий Ростовский при написании своих сочинений пользовались одним и тем же (а может быть и несколькими) историческим источником, не дошедшим до наших дней. Св. Димитрий Ростовский ссылается на некоторые источники, которые он использовал, например русские Библии и Хронографы, Синопсис Печерский, сочинения Георгия Кедрина. Свою Летопись в хронологических рамках св. Димитрий Ростовский успел дописать только до «четвертой тысящи шестаго ста лЪтъ деяния», то есть до 2008 – 1908 гг. до н. э. Однако и третья часть Летописи (уже без хронологии), посвященная истории славянского народа, представляет исключительный интерес, заставляет по – новому взглянуть на историю славянства, причем представленные сведения в большинстве своем подтверждают аналогичные сообщения Артыновской рукописи – (Р).

      При прочтении (Р) еще больше убеждаешься в исключительной близости Новгорода и Ростова. Об этом говорит даже самое последнее сообщение, относящееся к IX в., когда две огромные северные республики Новгородская и Ростовская, объединившись, положили начало Русскому государству. Поэтому возможное наличие летописных материалов дорюриковых времен в летней резиденции древних ростовских князей в принципе не

      должно удивлять. Не будем забывать и того, что, например, «Слово о полку Игореве» также было найдено в архивах семейства Мусиных – Пушкиных.

      Однако истинность всякой письменной информации о славянах, о временах ранее IX века, казалось бы, может поставить под сомнение тот факт, что сама славянская письменность по широко принятой версии только и начинается с IX века, с Кирилла и Мефодия. А если не было письменности, то и все записи о событиях, сделанные до со-лунских братьев, можно подвергнуть сомнению. Рассмотрим этот вопрос. Исследования последних лет, да и существующие исторические свидетельства, убедительно говорят о наличии письменности у славян задолго до Кирилла, а именно письма типа «черт и резов». Черноризец Храбр, живший в IX – X веках, писал: «Прежде убо словене не имяху книг, но чертами и резами чьтяху и гадаху…» Аналогично у Ибн-ан-Надима, написавшего в 987 – 988 гг. «Книгу росписи наукам», находим: «Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказские горы] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения…» (50, с. 240).

      У Ктесия Книдского говорится, что «скифский царь Скифарв в гневе написал Дарию дерзкое письмо…» (130). Это подтверждает, что у скифов в 512 г. до н.э. уже была письменность. (О славянстве скифов – см. следующую главу данной книги). В. Н. Татищев сообщает о славянине из Истрии Герониме, который в IV в. н.э. перевел Библию на славянский язык (232, с. 94). Это высказывание перекликается с тем известием, в котором Иоанн Златоуст еще в IV в. н.э. сообщал, что скифы перевели Священное Писание на свой


Скачать книгу