Пендервики на улице Гардем. Джинн Бёрдселл

Пендервики на улице Гардем - Джинн Бёрдселл


Скачать книгу
я не могу сделать родным племянницам подарок просто так?

      – Но раньше же не делала, – резонно заметила Розалинда. Эта сегодняшняя тётя Клер нравилась ей всё меньше и меньше.

      – Клер! – Мистер Пендервик покачал головой. – Только не пытайся темнить, всё равно у тебя ничего не выйдет… Помнишь мою подводную лодку?

      – Какую подводную лодку? – спросила Скай.

      – В детстве у меня была любимая модель подводной лодки, а ваша тётя её сломала. И заявила потом, будто это наша собака Оззи её погрызла! Но я-то знал, кто её погрыз.

      – Мартин, твоя подводная лодка тут совершенно ни при чём! – воскликнула тётя Клер.

      – А что при чём?! – не выдержала Розалинда. Ну невозможно же, когда ничего не понятно!

      – Тётя Клер, ты не заболела? – заволновалась Джейн, и вид у неё стал такой, будто она сама больна и вот-вот хлопнется в обморок.

      – Нет, что ты! Просто… Ах, надо было мне поговорить с вашим папой позже, когда вы уже уйдёте спать… Хотя можно и раньше, конечно… Просто я… Мартин!

      Мистер Пендервик снял очки и протёр их рукавом.

      – Вот что, – обернулся он к дочерям. – Оставьте-ка нас на несколько минут. Кажется, ваша тётя хочет мне что-то сказать.

      – Пусть они сначала посмотрят свои подарки, – взмолилась тётя Клер. – Или хоть возьмут их с собой, а?

      – Хорошо, пусть возьмут.

      Девочки унылой вереницей потянулись из кухни в гостиную. Розалинда тащила за собой красную тележку. Скай тащила Пса, которому совсем не нравилось, что его уводят от ананасового перевёртыша. Глядеть на подарки никому не хотелось.

      – Но будет же невежливо, если мы их даже не откроем, да? – нарушила молчание Джейн. Её, как и остальных, подарки сейчас ни капельки не интересовали. Просто вдруг подумалось, что свёрток с надписью «Джейн» размером и формой похож на стопку книг.

      Розалинда выдала сёстрам надписанные подарки. Джейн угадала, ей достались книги – целых шесть томов её любимой Евы Ибботсон[3]. Скай получила бинокль ночного видения – настоящий, армейский. В свёртке для Розалинды оказались два свитерка, белый и голубой.

      – Ничего себе, – ахнула Розалинда. – Целых два! Видно, дела совсем плохи.

      – А у меня все книги в твёрдом переплёте, – подлила масла в огонь Джейн. – И две из них я ещё даже не читала. Прямо какой-то царский подарок! Будто тётя Клер собралась умирать и решила оставить по себе добрую память.

      – Да ну тебя! Она же нам ясно сказала: здорова она! И вид у неё здоровый.

      – Ну и что? Бывает, что у человека вид совершенно здоровый и цветущий, а он хоп – и умирает!

      – Тогда мы все сейчас хоп и умрём, да? – Бетти залезла в свою новую красную тележку: может, там будет безопаснее.

      – Глупости, никто тут не собирается умирать! – рассердилась Розалинда.

      – Тс-с-с!

      Только сейчас все заметили, что Скай тихо-тихо стоит под кухонной дверью.

      – Подслушиваешь? – спросила Джейн.

      – Подслушивать нехорошо! – буркнула Скай. – Но стоять-то можно. Вот я и стою.

      Ответ


Скачать книгу

<p>3</p>

Британская писательница Ева Ибботсон (1925–2010) – автор многих детских книг, в том числе таких замечательных, как «Тайна платформы № 13», «Мисс Ведьма», «Операция “Монстры”», «Великий поход привидений».