Моя маленькая Анна. Алиса Игнатьева

Моя маленькая Анна - Алиса Игнатьева


Скачать книгу
над полом она делала крутой разворот на девяносто градусов, образуя небольшую площадку. Второй этаж лестница симметрично делила пополам. Позади и впереди нее были огромные прямоугольные окна. По обеим сторонам – бежевые стены, с двумя дверьми в каждой. Получался коридор средней ширины. Заглянув во все двери, мать и дочь определили, где будут их комнаты. По заднему фасаду расположилась комната Анны, напротив нее, через коридор – единственная ванная комната. На той же стороне, что и ванная, выбрала себе спальное место Дженни. Последняя комната ничем не отличалась от остальных двух.

      Одно окно Дженни выходило на узкую улочку за домом, а другое, фасадное – на тот самый дом-замок, что очень ее обрадовало. Этим волшебным видом она и руководствовалась, делая свой выбор.

      У Анны тоже было два окна, – по тыльной стене дома и с его левой стороны. Оба выходили во двор. Боковое окно прикрывал ветвями один из двух раскидистых дубов, росших на лужайке.

      «Можно сбежать отсюда по дереву», – почему-то пронеслось у нее в голове.

      Дженни успела сходить за своими сумками, и теперь шумно грохотала ими в своей новой комнате.

      Анна спустилась на первый этаж. После такого долгого, изнурительного путешествия она не нашла в себе сил разбирать вещи. Выбрав чемодан, в котором лежало постельное белье, она поволокла его наверх. Остановившись на лестничной площадке, Анна еще раз оглядела дом. Из-за отсутствия мебели он выглядел пустынным и необжитым, с чужими неприветливыми запахами.

      Анне тут же привиделась ее светлая гостиная с сотней любимых мелочей, с огромным кремовым диваном, камином и изящным стеклянным столиком ручной работы между ними. Она даже ощутила легкий аромат жасмина, неизменно присутствовавший в ее квартире. На глазах выступили слезы, стало больно и тесно в груди. Анна ухватилась за перила, чтобы не упасть. Несколько секунд она не могла успокоиться.

      – Мам, иди сюда! – раздался голос Дженни.

      Анна быстро утерла слезы, дождалась, пока дыхание восстановиться, и только после этого пошла наверх.

      Дженни сидела на голой кровати и с интересом что-то разглядывала. Вид собственной дочери в голой чужой комнате больно резанул по сердцу. Но она совладала с собой и на этот раз.

      – Смотри, что я нашла под кроватью, – Дженн протянула матери какой-то предмет. Им оказалась небольшая фарфоровая фигурка – прекрасный юноша в старинной английской одежде. По видимости, так когда-то одевалась английская знать. С робкой улыбкой он протягивал Анне белую розу. Художник мастерски изобразил сложную игру чувств на хорошеньком фарфоровом личике, – юноша будто бы боялся, что его розу не примут, и в то же время страстно надеялся на обратное.

      – Он чудесный!.. – улыбнулась Анна.

      – Возьми его в свою комнату, – сказала Дженни. – Поставишь на окошко.

      – Я слишком стара для столь юных бойфрендов, пусть даже декоративных, – отшутилась мать. – Оставь его себе.

      Анна вытащила постельный комплект, небольшую подушку, и они вместе заправили постель Дженни.


Скачать книгу