Дело дважды неразведенного. Эрл Стенли Гарднер

Дело дважды неразведенного - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
есть на примете другая женщина?

      – Я могу смело заявить, что мистер Хастингс наконец-то излечился, – улыбнулся Бэннер, покачав головой. – Причин для заключения очередного брака больше нет. Хастингс трудный человек, который хочет жить по-своему. Он целиком поглощен бизнесом, и я не думаю, что он хотел бы завести собственную семью только потому, что иногда ему становится одиноко и скучно в большом доме. Скажите своей клиентке, мистер Мейсон, что она может в любое время вернуться на должность секретарши в фирму мистера Хастингса. Он очень высоко ценит ее как работника и не будет никаких трений, оскорблений или обид. Все можно решить полюбовно, на дружеской основе. Мистер Хастингс действительно хочет, чтобы его жена получила приличное содержание.

      – Что ж, благодарю, – сказал Мейсон, вставая. – Несомненно, я еще увижу вас.

      Он открыл дверь кабинета.

      – До свидания, мистер Мейсон, – тепло улыбнулась ему Элвина Митчелл.

      – До свидания, – ответил Мейсон. – Мы еще встретимся.

      Возвратившись в свой офис, Мейсон улыбнулся Делле Стрит.

      – Мне кажется, – сказал он, – этот разговор меня немного вывел из себя. Но все в порядке. Речь идет о разделе имущества в связи с разводом. Мне удалось получить некоторую интересную информацию о сути дела.

      – А что насчет револьвера с двумя пустыми гильзами? – спросила Делла.

      – Это совсем другое дело, – ответил Мейсон. – Несомненно, нет причин, по которым Аделла Хастингс должна была бы стрелять в своего мужа, поскольку у нее нет соперницы. Следовательно, можно допустить, что на пути из Лас-Вегаса она дважды выстрелила, скажем, в зайца. Давай примемся за письма. Интересно, сколько мы сможем отработать до возвращения Аделлы Хастингс.

      Мейсон начал диктовать Делле Стрит ответы. Время от времени он поглядывал на свои часы.

      В четыре часа Делла не выдержала:

      – Если это так беспокоит тебя, шеф, почему бы не позвонить ей?

      – Да, пожалуй, – согласился Мейсон. – Позвони ей в Лас-Вегас. Указан ли в водительских правах домашний телефон Аделлы Хастингс?

      Делла набрала номер и через некоторое время сообщила:

      – Телефон в Лас-Вегасе у нее есть. Ей звонят, но не получают ответа.

      – Позвони на квартиру Гейрвина Хастингса. Никак не называйся, просто позови к телефону миссис Хастингс. Не исключено, что она там. Она приходила сюда, чтобы повидаться со мной, затем решила позвонить мужу и сообщить о своих планах, а он предложил ей прийти и поговорить с ним.

      Делла Стрит кивнула, нашла в справочнике номер домашнего телефона Гейрвина Хастингса и набрала номер. Послушав немного, она осторожно повесила трубку.

      – Ну и что? – спросил Мейсон.

      – Там автоответчик, – сказала секретарша. – Приятный голос говорит, что в настоящий момент мистера Хастингса нет дома и что через тридцать секунд можно записать на пленку сообщение для хозяина дома.

      – Ладно, – махнул рукой Мейсон. – Забудем об этом. Возможно, у них все в порядке.

      –


Скачать книгу