Кровь Меровингов. Берегиня Форест
отыскать священную книгу!
Наша жизнь нечто большее, чем исполнение суетных желаний, Луиза!..
Надо позаботиться о людях! Надо думать о своей стране!
Гийом замолчал и опустился на сундук, вытирая рукавом пот со лба. Сейчас он казался совсем дряхлым стариком. Луиза не могла поднять на него глаз, неожиданно осознав справедливость упреков. Краска стыда густо залила щеки. Повисло тягостное напряжение.
Луиза вздохнула, встала и подошла к двери. Уже взявшись за ручку, она обернулась.
– Устрой мне встречу с магистром, – попросила она, – пожалуйста!
– Об этом я уже позаботился, моя госпожа!
Сдержанно кивнув, Луиза вышла. Медленно возвращаясь к себе по прохладным коридорам замка, она напряженно обдумывала все, о чем смогла узнать за последнее время. Голова просто раскалывалась от боли.
«Гийом прав! Тысячу раз прав! – думала она, хмуря лоб и потирая виски. – Прости мой эгоизм, Сигибер!»
– О, Предвечный! Сбереги, защити ее силой своей. И пусть исполнится предначертанное! – горячо прошептал Гийом.
Глава 12
Ночная вылазка
После разговора в кладовой, вопреки общей тайне, связывающей их, Гийом стал неразговорчивым. Он избегал любых расспросов, чем повергал Луизу в мрачное расположение духа.
Она переживала. Она считала такое поведение не иначе как следствием ее собственного малодушия, свидетелем которого стал Гийом. Но причиной волнения и замкнутости старого слуги являлись иные обстоятельства.
– Как только я получу ответ от магистра, мы поговорим, – неизменно отвечал он на всяческие попытки Луизы вызвать его на разговор.
Гийом стал часто отлучаться из замка, выбираясь через потайной ход. Луиза с ее нетерпеливым характером не хотела ждать.
«Не хочешь говорить – так я сама все узнаю!» – решила она.
Целую неделю выслеживала она Гийома. Тот, как назло, ночевал в замке. На восьмую ночь ей повезло.
Воцарилась ночь. Замок постепенно отходил ко сну. Луиза закуталась в длинный плащ на меху, взяла меч, сальную свечу и спустилась в винные погреба. Шаги глухим эхом отдавались по каменным ступеням. Холодная темнота заполняла погреба, размывая своды высоких потолков. Трепет свечи слабо освещал путь. Тени колыхались, расползаясь по стенам. Здесь было так тихо, что Луиза слышала собственное дыхание.
Спрятавшись за большими дубовыми бочками, Луиза погасила огонь. Устраиваясь поудобнее, она стала ждать. Оказавшись в кромешной темноте, Луиза развлекалась, прислушиваясь к скрытой жизни замка. Ее интересовали шорохи, писк и возня мышей, брожение виноградного сока, шаги и разговор слуг сверху, тихий шелест насекомых, ползающих по холодным плитам стен.
Таким идеальным слухом наделял ее зуб оборотня. Луиза подвесила необычный трофей на цепочку и сегодня надела на шею. Невероятные свойства зуба обострять слух подавили чувство страха и отвращения. Оснащенная лучше любого королевского шпиона, Луиза чуть было не поблагодарила мысленно