Дэниел Мартин. Джон Фаулз

Дэниел Мартин - Джон Фаулз


Скачать книгу
но усмешка была та же самая – чуть хитроватая, чуть насмешливая, хотя на кратчайшее из мгновений его лицо дрогнуло, показав – он жалеет, что глянул вниз и заметил меня. Искренним было лишь удивление – и с той и с другой стороны.

      – Господи ты боже мой! – произнес он. Потом, торопливо прикрыв лицо рукой, прошептал то, что всего несколько часов назад произнес я: – Призраки.

      И тогда я наконец понял, что тот давний день в Оксфорде и не думает уходить в небытие.

      В те времена следовало гордиться тем, что можешь представить его друзьям, несмотря на его постоянную кривую ухмылку, на то, что он всегда, словно пиявка, стремился найти незащищенное место. Диллон-остряк, Диллон-сплетник, столп, на котором держится «Айсис»{91}: известность в университете была миррой и ладаном, а Барни мог раздавать их щедрой рукой. Он тоже был из рано созревших молодых людей, но его зрелость ничего общего не имела со зрелостью Энтони: он уже подвизался на Флит-стрит, уже как бы и на неведомом еще телевизионном экране, обаятельный с людьми неизвестными и сыплющий язвительные инсинуации в спину людям известным. Уже тогда, в театральных и кинорецензиях, ему особенно удавался тон утомленного жизнью знатока; в колонке светской хроники он умел быть изощренно-злобным, а в более серьезных работах его патологический эгоцентризм легко сходил за непредвзятость и честность. К тому же он умел забавно передразнивать других.

      Дэн застал его растянувшимся на кровати. Барни тоже заканчивал университет. Подняв от книги глаза, он подмигнул Дэну с видом заядлого спекулянта:

      – Хочешь, сенсацию подкину за пятерку?

      Дэниел ухмыльнулся, поддерживая взятый тон:

      – У меня самого этого товара навалом – отдаю за бесплатно.

      – Только рафинад, дружище. Песок не берем.

      – Серьезно, Барни. Фантастическая новость. Просто фантастическая!

      Диллон смерил его оценивающим взглядом, потом недоверчиво улыбнулся:

      – Ладно, валяй.

      Через неделю в колонке светской хроники появилась заметка:

      Мы услышали эту новость прямо из первых – немых как могила уст: наш юный будущий Бен Джонсон{92} от огорчения утратил дар речи… и слава богу, скажете вы (но не мы – мы-то любим многообещающего малыша). Кажется, по рассеянности он перепутал Божественных близняшек – загреб не ту на лодочный круг по затхлым водам заброшенной протоки, и тут-то… да ладно, вы ведь и сами газеты читаете.

      Откуда ж огорчение? А у протоки, друга мои, имеется определенная репутация: одну ли Нелл и один ли раз? Видала она и других зараз в тимьяне и камышах. Злосчастная парочка утверждает, что забралась в камыши позаниматься в тиши. Очаровательная наивность, мы с такой не встречались с тех самых пор, когда некая девица отправилась в публичное заведение поучиться в теннис играть.

      Ох уж эти мне игроки и игруньи! Когда же они поумнеют?

      Дэна обидел вовсе не тон заметки,


Скачать книгу

<p>91</p>

«Айсис» — студенческий журнал Оксфордского университета.

<p>92</p>

Бен Джонсон (1572/3-1637) – английский поэт и драматург, современник Шекспира.