Сжигая мосты. Эрин Валентайн
платье и держала за руку моего младшего брата. Я изогнул бровь в вопросительном выражении, и Калеб чопорно улыбнулся.
– Коул, – выдавил он, стараясь изо всех своих сил выглядеть самым лучшим братом. – Думал, ты не придешь.
– Прости, что разочаровал.
Девица пристыла к стулу и не двигалась, будто ее парализовало. Милое личико, обрамленное пшеничными волосами, замерло в выражении шока, что вызвало у меня почти навязчивую тягу к гадкому поведению.
– Не представишь нас? – спросил я брата, не отрывая глаз от блондинки.
Она пристыженно отвела взгляд. Это становилось забавным.
– Да, конечно, – опомнился Калеб. – Это Сара, моя девушка. Я упоминал о ней.
– Едва ли.
Я двинулся к столу, на ходу стаскивая с себя жилетку, и небрежно бросил ее в кресло. Отец сидел во главе стола, нахмурившись, словно пытался решить в голове сложную задачку. Я опустился на стул рядом с ним, напротив нее. Она смотрела куда угодно, только не на меня.
Я весело усмехнулся.
– Очень приятно познакомиться, Сара. Добро пожаловать в семью.
Она взглянула на меня. Испуганные глаза, полные смущения, неловкости и мнимой невинности. Мне было интересно, признается ли она, что мы уже знакомы. И она тактично ответила:
– Взаимно. Коул.
Это будет занятная игра.
– По какому поводу ужин? – спросил я, наливая себе выпить.
Отец тихонько постукивал по столу пальцами, на лице застыла непроницаемая маска Лиама Мёрдока, человека без души, но с четким пониманием того, какой должна быть его семья и люди, вступающие в нее. Моих девушек он не одобрял, от слова совсем. Но я его не винил, потому что никогда не выбирал кого-то, кого хотел бы видеть дольше, чем одну ночь. Мой брат всегда шел иной тропой – тропой идеального сына и бойфренда. И вот его избирательный глаз упал на светловолосую, безукоризненную нимфу, которой пыталась казаться эта Сара.
Но я чувствовал, что эта девица вовсе не такая уж и идеальная.
– Я подумал, что приглашение отца ты примешь с большим энтузиазмом, нежели мое, – пояснил Калеб, пока Хельга заботливо расставляла тарелки с чаудером. – Хотел вас познакомить.
– И это все?
– А чего ты ожидал?
– Думал, что-то серьезное.
– Это серьезно.
– Разве? Очередная симпатичная мордашка, ради которой ты горы свернешь, не так ли? Любовь до гроба, все дела.
– Хватит, Коул, – прервал отец, исподлобья взглянув на меня.
Я понял это как знак того, что Лиам Мёрдок окончательно и бесповоротно решил будущее пассии своего драгоценного младшего сына. Она была принята в семью еще до того, как я пришел. Отлично. Посмотрим, как ей здесь понравится.
Калеб холодно глянул на меня, а затем уткнулся в тарелку с супом, иногда посматривая на свою новоиспеченную принцессу. Я есть не стал, сегодня решил перебиться жидким ужином в виде бурбона. Отец принялся рассказывать о делах автомастерской, задавал дежурные вопросы об учебе Калеба, на что тот отвечал с нескрываемым энтузиазмом. Ему нравилось быть самым умным, нравилось думать,