Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом. Джордж Мартин

Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин


Скачать книгу
вернусь непременно, лорд Сноу. С Тормундом или без него. Обещаю. – Вель взглянула на небо с половинкой луны. – Жди меня в первую ночь полнолуния.

      – Уговор. – Хоть бы не подвела, иначе Станнис с него голову снимет. «Даешь слово беречь принцессу?» – спросил король. Джон дал, но Вель не принцесса – он это Станнису сто раз повторял. Плохое оправдание – отец бы не одобрил его, – однако лучше, чем совсем никакого. «Я меч, защищающий царство людей, – сказал себе Джон, – ради этого можно и слово нарушить».

      В туннеле под Стеной было холодно, как во чреве ледяного дракона. Эдд шел впереди с факелом, Малли отпирал все трое ворот с чугунными прутьями толщиной в руку. Часовые отдавали честь Джону, пяля глаза на Вель.

      На северной стороне, за новой дверью из сырого дерева, принцесса одичалых помедлила. Вот оно, снежное поле, где король Станнис выиграл свою битву, а за ним ждет тихий и темный Зачарованный лес. Луна посеребрила медовые волосы Вель, выбелила ей щеки.

      – Как сладок здесь воздух, – сказала она.

      – Да? У меня язык замерз, никакого вкуса не чувствую. Очень уж холодно.

      – Разве ж это холод? Настоящий холод – это когда дышать больно. Вот придут Иные…

      «Чур нас!» Шестеро его разведчиков до сих пор не вернулись. Рано еще, твердил себе Джон, но внутренний голос говорил, что они все мертвы. Он послал их на смерть, а теперь и Вель посылает.

      – Перескажи Тормунду все, что сказал тебе я.

      – Перескажу, а уж послушает он или нет – его воля. – Вель чмокнула его в щеку. – Спасибо тебе, лорд Сноу. За кривого коня, за соленую треску, за вольный воздух. А пуще всего – за надежду.

      Пар от их дыхания слился в единый клуб.

      – Лучшей благодарностью будет…

      – Тормунд Великанья Смерть. Знаю. – Вель подняла бурый, тронутый инеем капюшон. – Еще один вопрос напоследок: это ты убил Ярла, милорд?

      – Ярла убила Стена.

      – Я тоже так слышала, но удостовериться не мешает.

      – Я его не убивал, даю слово. – Хотя мог бы, сложись все по-другому.

      – Что ж, прощай в таком разе, – почти игриво бросила Вель, но Джон был настроен серьезно.

      – Мы прощаемся ненадолго. У тебя много причин, чтобы вернуться сюда, и первая из них – мальчик.

      – Сын Крастера? Кто он мне? – пожала плечами девушка.

      – Ты пела ему, я слышал.

      – Я просто так пела – хочешь слушай, хочешь нет. – Легкая улыбка тронула ее губы. – Он слушает. И смеется. Ладно, ладно: он славный уродец.

      – Уродец?

      – Молочное имя – надо ж как-то его называть. Смотри береги его, как ради матери, так и ради меня. И не подпускай к нему красную женщину. Она знает, кто он: она много всего видит в огне.

      – Золу и угли, – сказал Джон, надеясь ради Арьи, что Вель права.

      – Королей и драконов.

      Снова драконы. На миг Джон сам как будто увидел их черные крылья на фоне пламени.

      – Если б она видела, то сразу раскрыла бы нашу подмену и забрала сына Даллы. Одно словечко на ухо королю, и конец. – В том числе и лорду-командующему. Станнис наверняка


Скачать книгу