С любовью, Старгерл. Джерри Спинелли

С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли


Скачать книгу
тускло-зеленый остов здания, а вокруг валяются ржавое оборудование и три груды камней – все три с меня ростом. Раньше, я слышала, они были еще выше, но люди постепенно разбирают камни для оформления садов и всякого такого, а дети их раскидывают. В общем, получилось у меня вот что:

      Поход:

      Вечность у груды камней

      Как долго пробыла я здесь?

      Тут нет часов – и к черту. Вечность!

      Гора камней и я.

      Зайти к ним раз иль вечность тут пробыть —

      Две вещи разные, хочу я сообщить.

      Присядь – и ты познаешь суть

      Того, что, думал, можешь так смекнуть:

      Молчания,

      Моленья

      И руин.

      И вдруг (возможно ль в вечности такое?)

      Я слышу кое-что мирское:

      Шаги. Нет-нет – то шарканье шуршанья.

      Шагов шуршанье – шагошанье.

      Идет. В бушлате темно-синем

      И шапке вязаной, зеленой, слово мох,

      С помпоном наглым.

      Он как уставший гномик Соня

      Из «Белоснежки» всем знакомой:

      Лицо округлое, с мешками под глазами,

      Седые баки по бокам крылами.

      Он шаркает ко мне. Склоняется. Глядит —

      Но видит ли? В глазах его молчание руин.

      – Ты ищешь не меня? – хрипит.

      Ответа путник будто бы не ждет.

      Волоча ноги, дальше он бредет.

      Мне хочется окликнуть: – Эй, постой!

      Но он давно ко всем уже спиной…

      Помпон лишь взад-вперед,

      Взад-вперед,

      Взад-вперед…

16 января

      Меня разбудил стук во входную дверь. Было 6:15. Я накинула халат и поплелась вниз по лестнице. Папа давно ушел на работу.

      – Кто там так рано? – проскрипела мама с порога своей комнаты наверху.

      Я открыла дверь и уперлась взглядом в фасад дома напротив. Затем опустила глаза. Передо мной стояла Пуся:

      – А где твоя Краица?

      – Это маленькая девочка, о которой я тебе рассказывала. Пуся, – крикнула я маме в глубину дома.

      А затем завела Пусю в дом. Под пальто на ней была пижама. На ногах – тапочки в виде двух мисс Пигги[1].

      – Так где Краица?

      – Корица еще спит, – ответила я. – И тебе бы еще спать да спать.

      Тут спустилась мама и уставилась на затейливые тапочки гостьи.

      – Пуся? А где твои родители?

      – А вы – мама Старгерл, Звездной девочки?

      – Да.

      – Значит, вы – Звездная мама?

      Мы рассмеялись.

      Тут раздался звонок в дверь. На пороге стояла мисс Прингл – с будто обезумевшим взглядом.

      – Умоляю, извините! Пуся куда-то пропала. Она не… – Затем ее взгляд скользнул мне за спину. – Пуся! Слава богу!

      Мать сгребла девочку в охапку и выговорила чуть ли не на одном дыхании, что ее девочка целыми днями только и говорит что о Корице и что когда она, миссис Прингл, сегодня утром обнаружила ее кровать пустой, то первым делом решила искать Пусю в бывшем доме своего брата Фреда.

      Пуся


Скачать книгу

<p>1</p>

Персонаж американской детской юмористической программы «Маппет-шоу», очаровательная свинка со взбалмошным характером. (Здесь и далее – примечания переводчика, если не указано иное.)