С любовью, Старгерл. Джерри Спинелли

С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли


Скачать книгу
где он сейчас?

      – В штате Аризона. Далеко отсюда.

      – А почему?

      – Что – почему?

      – Почему он далеко отсюда?

      – Он там ходит в школу. А я переехала в Пенсильванию». (Ой… Ну вот, теперь ты знаешь. Мы переехали в штат, откуда ты родом. Но точнее я тебе ни за что не скажу.)

      – А он тебя целовал?

      – Целовал.

      – И Краицу тоже?

      – Да.

      – Не хочу больше о нем разговаривать.

      Ну, и мы перешли на другие темы и еще немного порисовали, а потом она сказала:

      – Пойдем навестим Бетти Лу.

      – А кто это? – спросила я.

      – Наша соседка. Она боится выходить сама. Она разъедена́.

      Это звучало любопытно. Я оставила в столовой на столе записку – на случай, если Принглы вернутся раньше, чем собирались. Мы дошли до соседнего дома и позвонили в дверь. Та, казалось, раскрылась сама перед нами. Внутри никого не было видно, но откуда-то из глубины прозвучало:

      – Войдите.

      – Она за дверью, – пояснила Пуся, впорхнула в дом и помахала мне: – Не отставай.

      Я вошла, входная дверь сзади закрылась, а передо мной вдруг появилась особа в пурпурном халате и ярко-красных домашних туфлях-носках на мягкой подошве. Пуся указала на меня пальцем.

      – Это моя подруга Старгерл. Она целовалась с парнем по имени Лео.

      Хозяйка с улыбкой пожала мне руку:

      – Бетти Лу Ферн.

      Пуся поторопилась тоже протянуть ручку. Бетти Лу пожала и ее.

      – Она говорила вам, что я боюсь выходить на улицу?

      – Сразу, как только сообщила, что вы – ее соседка.

      Соседка рассмеялась. Громко и четко, в голос.

      – Она всем это говорит. Уже весь город знает, что у меня агорафобия[3]. Дурацкая ситуация. – И она махнула рукой, приглашая нас за собой. – Идемте на кухню. Я приготовлю горячий… А-а-а-й-я-й!

      Бетти Лу проворно запрыгнула на стул в столовой с криком:

      – Крыса!

      Корица высунула мордочку из кармана Пусиного пальто.

      – Это же просто Краица! – воскликнула Пуся.

      Она вытащила зверька и протянула ее Бетти Лу. Та заголосила еще громче.

      Я забрала Корицу у девочки.

      – Это моя домашняя крыса, – я опустила ее поглубже в карман, – совершенно ручная и дружелюбная.

      – Но все же крррыса! – буквально прорычала хозяйка. – В моем доме – крррыса!

      И она взобралась на стол. Ее затылок, покрытый гладко зачесанными, черными с проседью волосами, уперся в потолок. Бетти Лу дрожала.

      – Простите, пожалуйста, – сказала я. – Нам лучше уйти.

      – Нет! – взвизгнула Пуся, ткнула пальцем в хозяйку и нахмурилась. – Бетти Лу, а ну спускайся. Немедленно.

      – Не могу. – Лицо женщины исказилось гримасой ужаса. Она даже закрыла лицо руками. – Хватит!

      Я взглянула на Пусю. Та закатила глаза так сильно, что зрачки скрылись за веками. Мучо[4] жутко.

      – Слезешь ты или нет? – спросила Пуся.

      – А


Скачать книгу

<p>3</p>

Боязнь открытых пространств, дверей и людных мест.

<p>4</p>

Mucho (исп.) – здесь: «весьма».