Искупление. Дэвид Болдаччи

Искупление - Дэвид Болдаччи


Скачать книгу
Или вы думали, что он постучит в мою дверь за подаянием? Я вообще думала, что он за решеткой пожизненно. И до сих пор не знаю, как он оттуда вылез.

      – У него был рак в последней стадии, поэтому его выпустили.

      – Вот же хрень, – вырвалось у Ричардс. – Не поймите превратно, но я этого засранца ненавидела всеми фибрами. А его что, из-за болезни просто выкинули наружу подыхать?

      – По всей видимости, да. А он ни разу не пытался на вас выйти, установить контакт?

      – Никогда в жизни. Если б так, я бы, может, действительно попыталась его убить. Но он не давал о себе знать, потому молчала и я.

      Декер продолжал:

      – По нашим сведениям, вы открыли цветочный магазин, верно? Случайно, не на страховую выплату за вашего мужа? Я, помнится, как-то проезжал мимо. Там, на Эш-Плейс?

      Сьюзан Ричардс посмотрела настороженно.

      – Те страховые деньги ушли на похороны моей семьи. Существенная их часть. А потом надо было как-то жить дальше. Неизвестно, как и на что.

      – Ну а цветочный магазин? – не отступался Декер.

      – После похорон денег осталось не так уж много. Да, я открыла цветочный магазин. Всегда любила садоводство, цветы. Все шло как надо. И на жизнь нормальную хватало. Я даже для вашего полицейского управления несколько праздничных мероприятий провела. А несколько лет назад магазин продала. Теперь я там управляю, но уже как менеджер новых владельцев. Когда созреет выплата по социалке, уйду на пенсию и буду ковыряться у себя в саду.

      Ланкастер посмотрела на Декера:

      – Что-нибудь еще?

      Он покачал головой.

      – Так как его убили? – полюбопытствовала Ричардс.

      – Разглашать пока не время, – ответила Ланкастер.

      – Тогда я могу идти?

      – Да, вы свободны.

      Ричардс поднялась и посмотрела на детективов.

      – Я его не убивала, – тихо сказала она. – Тогда, много лет назад, я б, пожалуй, на это и решилась. Без проблем. Но, думаю, время в самом деле лечит.

      И ушла без слов.

      Ланкастер посмотрела на Декера внимательным взглядом.

      – Ты ей веришь?

      – Скажем так: не верить у меня нет оснований.

      – В номере Хокинса не нашлось никаких годных к делу отпечатков или других следов.

      – Иного я и не ожидал.

      – Так что теперь?

      – Теперь? Делаем то же, что и всегда. Продолжаем копать.

      Ланкастер взглянула на часы.

      – Сейчас мне нужно домой, поспать, иначе опрокинусь килем кверху. Позже созвонимся. Тебе тоже надо отдохнуть.

      Декер встал и вслед за ней вышел из комнаты.

      – Могу подбросить тебя к твоему лежбищу, – предложила Ланкастер, когда они вышли на улицу.

      – Спасибо, я лучше пешком. Тут не так уж далеко.

      Она снова улыбнулась:

      – Чертовски приятно опять работать с тобой.

      – Ты забыла, с кем связалась.

      – Не пугай. К твоим закидонам я уже привычна.

      – Это ты сейчас так говоришь.

      Он повернулся и зашагал прочь, навстречу розоватому рассвету.

      Глава 6

      Пока


Скачать книгу