A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody. William Davenport Adams

A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody - William Davenport Adams


Скачать книгу
the host supplied his guests with a collation out of his clothes—a capon from his helmet, cream out of his scabbard, and so on. In like manner, Pallas, in Mr. Bayes's tragedy, furnishes forth the two usurping kings:—

      Lo, from this conquering lance

       Does flow the purest wine of France:

       And to appease your hunger, I

       Have in my helmet brought a pie;

       Lastly, to bear a part with these,

       Behold a buckler made of cheese.

      Of the direct parody in the burlesque a few instances will suffice. Almanzor, in "The Conquest of Granada," becomes the Drawcansir of Mr. Bayes's work; and while the former ejaculates—

      He who dares love, and for that love must die,

       And, knowing this, dares yet love on, am I—

      the latter caps it with—

      He that dares drink, and for that drink dares die,

       And knowing this, dares yet drink on, am I.

      Again, while Almanzor says to his rival in love—

      Thou dar'st not marry her, while I'm in sight;

       With a bent brow, thy priest and thee I'll fright—

      Drawcansir, snatching the bowls of wine from the usurpers, cries—

      Whoe'er to gulp one drop of this dare think,

       I'll stare away his very power to drink.

      The simile of the boar and the sow has often been quoted; it seems to have been always a favourite with our playgoing ancestors. In "The Conquest of Granada" we read:—

      So two kind turtles, when a storm is nigh,

       Look up, and see it gathering in the sky. …

       Perch'd on some dropping branch, they sit alone,

       And coo and hearken to each other's moan.

      Mr. Bayes imitated this in what he called "one of the most delicate, dainty similes in the world, egad":—

      So boar and sow, when any storm is nigh,

       Snuff up, and smell it gath'ring in the sky. …

       Pensive in mud they wallow all alone,

       And snort and gruntle to each other's moan.

      The example set by Buckingham in "The Rehearsal" was followed, more than half a century later, by Henry Fielding, in "The Tragedy of Tragedies, or the Life and Death of Tom Thumb the Great." This was brought out in 1730, in two acts, and was so immediately and largely successful that the author was induced to expand its two acts into three. It was afterwards published, with elaborate notes, setting forth a number of "parallel passages" from Dryden downwards, and with a preface, in which the supposed editor, H. Scriblerus Secundus, gravely assigned the origin of the "tragedy" to the age of Elizabeth. Apropos of parallel passages, the editor says:—

      Whether this sameness of thought and expression [on the part of the authors quoted] … proceeded from an agreement in their way of thinking, or whether they have borrowed from our author, I leave the reader to determine. I shall adventure to affirm this of the Sentiments of our author, that they are generally the most familiar which I have ever met with, and at the same time delivered with the highest dignity of phrase; which brings me to speak of his diction. Here I shall only beg one postulatum—viz., that the greatest perfection of the language of a tragedy is, that it is not to be understood; which granted (as I think it must be), it will necessarily follow that the only ways to avoid this is by being too high or too low for the understanding, which will comprehend everything within its reach.

      The editor goes on to say that "our author excelleth" in both these styles. "He is very rarely within sight through the whole play, either rising higher than the eye of your understanding can soar, or sinking lower than it careth to stoop."

      Fielding does not adopt in "Tom Thumb" the machinery of "The Rehearsal." "Tom Thumb" is a burlesque tragedy, standing by itself, and intended for representation in the serious spirit which should animate all true burlesque. Tom Thumb is "a little hero, with a great soul," who, as a reward for his victories over the race of giants, demands in marriage the hand of Huncamunca, the daughter of King Arthur. As he observes:—

      I ask not kingdoms, I can conquer those;

       I ask not money, money I've enough;

       For what I've done, and what I mean to do,

       For giants slain, and giants yet unborn

       Which I will slay—if this be call'd a debt,

       Take my receipt in full: I ask but this—

       To sun myself in Huncamunca's eyes.

      "Prodigious bold request," remarks the King; but he decides, nevertheless, to give Huncamunca to Tom Thumb. Unhappily, Lord Grizzle is enamoured of the princess, and, in revenge, leads an insurrection against the Court. He is, however, conquered by the little hero, who is about to be wedded to his charmer, when, alas! as he is marching in triumph through the streets, he is swallowed by "a cow, of larger than the usual size." Queen Dollallolla, who is in love with Tom, slays with her own hand the messenger who brought the news. Thereupon, Cleora, who is in love with the messenger, kills the Queen. Huncamunca, by way of reprisal, kills Cleora. A certain Doodle kills Huncamunca; one Mustacha kills Doodle; the King kills Mustacha, and then kills himself, exclaiming—

      So when the child, whom nurse from danger guards,

       Sends Jack for mustard with a pack of cards,

       Kings, queens and knaves throw one another down,

       Till the whole pack lies scatter'd and o'erthrown;

       So all our pack upon the floor is cast,

       And all I boast is—that I fall the last.

      We have here a happy satire upon the sanguinary conclusions given to the tragedies of the seventeenth century. Great pains, too, are taken, throughout the "tragedy," to travestie that bête noire of the humourists, the dragged-in simile, to which not even "The Rehearsal" had given the coup de grâce. The ghost of Tom Thumb's father is made to say—

      So have I seen the bees in clusters swarm,

       So have I seen the stars in frosty nights,

       So have I seen the sand in windy days,

       So have I seen the ghost on Pluto's shore,

       So have I seen the flowers in spring arise,

       So have I seen the leaves in autumn fall,

       So have I seen the fruits in summer smile,

       So have I seen the snow in winter frown.

      Whereupon the king says, "D—n all thou hast seen!" Grizzle, when on the point of expiring, cries—

      Some kinder sprite knocks softly at my soul,

       And gently whispers it to haste away.

       I come, I come, most willingly I come.

       So, when some city wife, for country air,

       To Hampstead or to Highgate does repair,

       Her to make haste her husband does implore,

       And cries, "My dear, the coach is at the door":

       With equal wish, desirous to be gone,

       She gets into the coach, and then she cries, "Drive on!"

      Some of the mock similes in "Tom Thumb" are among the most familiar things in literature. We all remember the lines—

      So, when two dogs are fighting in the streets,

       When a third dog one of the two dogs meets,

       With angry teeth he bites him to the bone,

       And this dog smarts for what that dog has done.

      And


Скачать книгу