Play-Making: A Manual of Craftsmanship. Archer William

Play-Making: A Manual of Craftsmanship - Archer William


Скачать книгу
be called the topography of their scenes, and the shifting "positions" of their characters. The question is: at what stage of the process of composition ought this visualization to occur? Here, again, it would be absurd to lay down a general rule; but I am inclined to think, both theoretically and from what can be gathered of the practice of the best dramatists, that it is wisest to reserve it for a comparatively late stage. A playwright of my acquaintance, and a very remarkable playwright too, used to scribble the first drafts of his play in little notebooks, which he produced from his pocket whenever he had a moment to spare--often on the top of an omnibus. Only when the first draft was complete did he proceed to set the scenes, as it were, and map out the stage-management. On the other hand, one has heard of playwrights whose first step in setting to work upon a particular act was to construct a complete model of the scene, and people it with manikins to represent the characters. As a general practice, this is scarcely to be commended. It is wiser, one fancies, to have the matter of the scene pretty fully roughed-out before details of furniture, properties, and position are arranged.[35] It may happen, indeed, that some natural phenomenon, some property or piece of furniture, is the very pivot of the scene; in which case it must, of course, be posited from the first. From the very moment of his conceiving the fourth act of Le Tartufe, Molière must have had clearly in view the table under which Orgon hides; and Sheridan cannot have got very far with the Screen Scene before he had mentally placed the screen. But even where a great deal turns on some individual object, the detailed arrangements of the scene may in most cases be taken for granted until a late stage in its working out.

      One proviso, however, must be made; where any important effect depends upon a given object, or a particular arrangement of the scene, the playwright cannot too soon assure himself that the object comes well within the physical possibilities of the stage, and that the arrangement is optically[36] possible and effective. Few things, indeed, are quite impossible to the modern stage; but there are many that had much better not be attempted. It need scarcely be added that the more serious a play is, or aspires to be, the more carefully should the author avoid any such effects as call for the active collaboration of the stage-carpenter, machinist, or electrician. Even when a mechanical effect can be produced to perfection, the very fact that the audience cannot but admire the ingenuity displayed, and wonder "how it is done," implies a failure of that single-minded attention to the essence of the matter in hand which the dramatist would strive to beget and maintain. A small but instructive example of a difficult effect, such as the prudent playwright will do well to avoid, occurs in the third act of Ibsen's Little Eyolf. During the greater part of the act, the flag in Allmers's garden is hoisted to half-mast in token of mourning; until at the end, when he and Rita attain a serener frame of mind, he runs it up to the truck. Now, from the poetic and symbolic point of view, this flag is all that can be desired; but from the practical point of view it presents grave difficulties. Nothing is so pitifully ineffective as a flag in a dead calm, drooping nervelessly against the mast; and though, no doubt, by an ingenious arrangement of electric fans, it might be possible to make this flag flutter in the breeze, the very fact of its doing so would tend to set the audience wondering by what mechanism the effect was produced, instead of attending to the soul-struggles of Rita and Allmers. It would be absurd to blame Ibsen for overriding theatrical prudence in such a case; I merely point out to beginners that it is wise, before relying on an effect of this order, to make sure that it is, not only possible, but convenient from the practical point of view. In one or two other cases Ibsen strained the resources of the stage. The illumination in the last act of Pillars of Society cannot be carried out as he describes it; or rather, if it were carried out on some exceptionally large and well-equipped stage, the feat of the mechanician would eclipse the invention of the poet. On the other hand, the abode of the Wild Duck in the play of that name is a conception entirely consonant with the optics of the theatre; for no detail at all need be, or ought to be, visible, and a vague effect of light is all that is required. Only in his last melancholy effort did Ibsen, in a play designed for representation, demand scenic effects entirely beyond the resources of any theatre not specially fitted for spectacular drama, and possible, even in such a theatre, only in some ridiculously makeshift form.

      There are two points of routine on which I am compelled to speak in no uncertain voice--two practices which I hold to be almost equally condemnable. In the first place, no playwright who understands the evolution of the modern theatre can nowadays use in his stage-directions the abhorrent jargon of the early nineteenth century. When one comes across a manuscript bespattered with such cabalistic signs as "R.2.E.," "R.C.," "L.C.," "L.U.E.," and so forth, one sees at a glance that the writer has neither studied dramatic literature nor thought out for himself the conditions of the modern theatre, but has found his dramatic education between the buff covers of French's Acting Edition. Some beginners imagine that a plentiful use of such abbreviations will be taken as a proof of their familiarity with the stage; whereas, in fact, it only shows their unfamiliarity with theatrical history. They might as well set forth to describe a modern battleship in the nautical terminology of Captain Marryat. "Right First Entrance," "Left Upper Entrance," and so forth, are terms belonging to the period when there were no "box" rooms or "set" exteriors on the stage, when the sides of each scene were composed of "wings" shoved on in grooves, and entrances could be made between each pair of wings. Thus, "R. 1 E." meant the entrance between the proscenium and the first "wing" on the right, "R. 2 E." meant the entrance between the first pair of "wings," and so forth. "L.U.E." meant the entrance at the left between the last "wing" and the back cloth. Now grooves and "wings" have disappeared from the stage. The "box" room is entered, like any room in real life, by doors or French windows; and the only rational course is to state the position of your doors in your opening stage-direction, and thereafter to say in plain language by which door an entrance or an exit is to be made. In exterior scenes where, for example, trees or clumps of shrubbery answer in a measure to the old "wings," the old terminology may not be quite meaningless; but it is far better eschewed. It is a good general rule to avoid, so far as possible, expressions which show that the author has a stage scene, and not an episode of real life, before his eyes. Men of the theatre are the last to be impressed by theatrical jargon; and when the play comes to be printed, the general reader is merely bewildered and annoyed by technicalities, which tend, moreover, to disturb his illusion.

      A still more emphatic warning must be given against another and more recent abuse in the matter of stage-directions. The "L.U.E.'s," indeed, are bound very soon to die a natural death. The people who require to be warned against them are, as a rule, scarcely worth warning. But it is precisely the cleverest people (to use clever in a somewhat narrow sense) who are apt to be led astray by Mr. Bernard Shaw's practice of expanding his stage-directions into essays, disquisitions, monologues, pamphlets. This is a practice which goes far to justify the belief of some foreign critics that the English, or, since Mr. Shaw is in question, let us say the inhabitants of the British Islands, are congenitally incapable of producing a work of pure art. Our novelists--Fielding, Thackeray, George Eliot--have been sufficiently, though perhaps not unjustly, called over the coals for their habit of coming in front of their canvas, and either gossiping with the reader or preaching at him. But, if it be a sound maxim that the novelist should not obtrude his personality on his reader, how much more is this true of the dramatist! When the dramatist steps to the footlights and begins to lecture, all illusion is gone. It may be said that, as a matter of fact, this does not occur: that on the stage we hear no more of the disquisitions of Mr. Shaw and his imitators than we do of the curt, and often non-existent, stage-directions of Shakespeare and his contemporaries. To this the reply is twofold. First, the very fact that these disquisitions are written proves that the play is designed to be printed and read, and that we are, therefore, justified in applying to it the standard of what may be called literary illusion. Second, when a playwright gets into the habit of talking around his characters, he inevitably, even if unconsciously, slackens his endeavour to make them express themselves as completely as may be in their own proper medium of dramatic action and dialogue. You cannot with impunity mix up two distinct forms of art--the drama and the sociological essay or lecture. To Mr. Shaw, of course, much may, and must, be forgiven. His stage-directions are so brilliant that some one, some day, will assuredly have them spoken by a lecturer in the orchestra while the action stands still on the stage. Thus, he will have begotten a bastard, but highly entertaining, form of art. My protest has no practical application to him, for he is a standing exception to all rules. It is to the younger generation


Скачать книгу