Джек Ричер, или Это стоит смерти. Ли Чайлд

Джек Ричер, или Это стоит смерти - Ли Чайлд


Скачать книгу
поинтересовался Джонас.

      – Этот тип отделал его на парковке. Бретт вывел его на улицу, и он сначала врезал ему по яйцам, а потом ударил по голове. И оставил там лежать.

      – С ним все нормально?

      – У него сотрясение мозга. Он не знает, какой сегодня день. Бесполезный кусок дерьма. Мне придется его заменить.

      – Там, откуда он приехал, таких полно, – успокоил его Джонас.

      – Итак, кто на тебя напал? – повторил вопрос Джаспер.

      – Крупный мужчина в коричневой куртке. На голове вязаная шапка. Больше я ничего не видел. И не помню. Он просто вошел и ударил меня.

      – С какой стати он это сделал?

      – Я не знаю.

      – Он ничего не сказал?

      – Какую-то чушь. Но Бретт говорил, что он приехал на машине доктора.

      – Он не знает, какой сегодня день, но помнит машину?

      – Сотрясение мозга – штука непредсказуемая.

      – И ты уверен, что тебя ударил не доктор?

      – Я же сказал, что никогда не видел того типа раньше. А доктора знаю. Да и вряд ли доктор стал бы меня бить. Он бы не осмелился.

      – Что ты от нас скрываешь, сынок? – спросил Джейкоб Дункан.

      – У меня жутко болит голова.

      – Ясное дело. Но тебе прекрасно известно, что я имел в виду не твою голову.

      – Я не хочу разговаривать.

      – Однако тебе придется. Мы не можем закрыть глаза на то, что случилось.

      Сет Дункан скосил глаза влево, потом вправо и сказал:

      – Ну хорошо. Мы с Элеонор немного повздорили вечером. Перед тем, как я ушел из дома. Ничего особенного. Но мне пришлось дать ей пощечину.

      – Как ты ее ударил?

      – Ну, возможно, у нее из носа пошла кровь.

      – Сильно?

      – Ты же знаешь, она очень хрупкая.

      На кухне на мгновение воцарилась тишина, потом Джонас Дункан сказал:

      – Так, давай сложим все вместе. Твоя жена вызвала доктора.

      – Я ей приказал не делать этого.

      – Вероятно, она тебя ослушалась и все равно ему позвонила. Потому что она очень хрупкая. И, может быть, доктор был не дома, а в баре мотеля, где он обычно проводит время, и к тому моменту уже прикончил половину бутылки «Джим Бима», как это всегда с ним бывает. Может быть, Элеонор нашла его там.

      – Я ему приказал держаться от нее подальше.

      – Но, возможно, он тоже тебя не послушался. Иногда у врачей возникают весьма необычные представления о действительности. И, возможно, он выпил слишком много бурбона и не мог вести машину. Как обычно. Возможно, он попросил кого-то подвезти его, потому что беспокоился за Элеонор.

      – Кто еще мог там быть?

      – Какой-нибудь мужик в фойе мотеля.

      – Никто бы не осмелился такое сделать.

      – Никто из живущих здесь. Все знают, как следует себя вести. А вот чужак вполне мог такое сотворить. В конце концов, это же мотель. Для чего еще они нужны? Чтобы в них останавливались приезжие.

      – Ладно, и что с того?

      – Может


Скачать книгу