Джек Ричер, или Это стоит смерти. Ли Чайлд

Джек Ричер, или Это стоит смерти - Ли Чайлд


Скачать книгу
на Ричера и спросила: – А вы кто такой?

      – Я его привез, – ответил он.

      – Потому что он напился?

      – Он справится. Я бы не доверил ему операцию на мозге, но кровь он остановить в состоянии.

      Женщина задумалась, кивнула, снова приложила платок к лицу и открыла дверь.

      …Они прошли на кухню. Доктор был пьян в стельку, но задача перед ним стояла простая, а руки сохранили навыки, необходимые, чтобы сделать то, что требовалось. Ричер замачивал тряпки в теплой воде и передавал их доктору, который вымыл лицо женщины, потом надежно запечатал ноздри кусками ваты и соединил скобками разбитые губы. Анестетик справился с болью, и пациентка погрузилась в спокойное, потустороннее состояние. Сказать, как она выглядела на самом деле, не представлялось возможным. Ей уже не раз прежде ломали нос, это Ричер понял сразу. Но у нее была гладкая кожа и красивые глаза. Стройная, довольно высокая, хорошо одетая, явно не из бедных.

      Как и сам дом – теплый, с полами из белых досок, пропитавшихся за сто лет воском; великолепная мебель, роскошные детали интерьера, приглушенные пастельные тона. На полках книги, картины на стенах и ковры на полах. В гостиной Ричер заметил свадебную фотографию в серебряной рамке, на ней была изображена более молодая и безупречная копия женщины, которой они занимались на кухне, и высокий, сухопарый мужчина в сером костюме, с темными волосами, длинным носом, блестящими глазами и самодовольным видом. Не спортсмен и не человек физического труда, не профессор и не поэт. Вероятно, бизнесмен. Что-то вроде исполнительного директора. В общем, из тех, кто проводит много времени в закрытом помещении, слабый, энергичный, но нерешительный.

      Ричер вернулся на кухню и обнаружил, что доктор моет руки в раковине, а женщина, не глядя в зеркало, причесывает волосы.

      – Ну, как вы? – спросил он.

      – Ничего, – ответила она медленно, в нос и не слишком разборчиво.

      – Вашего мужа нет дома?

      – Он ужинает с друзьями.

      – Как его зовут?

      – Сет.

      – А вас?

      – Элеонор.

      – Вы принимали аспирин, Элеонор?

      – Да.

      – Потому что Сет часто так с вами поступает?

      Она надолго замолчала, потом покачала головой.

      – Я зацепилась за край ковра и упала, – сказала она.

      – Много раз, причем за последние несколько дней? Ковер один и тот же?

      – Да.

      – На вашем месте я бы его поменял.

      – Я уверена, что этого больше не случится.

      Они подождали на кухне десять минут, а Элеонор поднялась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Они слышали, как она включила, а потом выключила воду и крикнула, что с ней все в порядке и она собирается лечь спать. Они ушли, и входная дверь со щелчком закрылась за ними. Доктор, спотыкаясь, добрался до своей машины и плюхнулся на пассажирское сиденье, поставив чемоданчик между ног. Ричер завел двигатель и развернулся на подъездной дороге. Затем он крутанул руль, нажал на газ и направил машину на


Скачать книгу