Опасный флирт. Нина Роуэн

Опасный флирт - Нина Роуэн


Скачать книгу
по блокноту. – Моя мать убежала с мужчиной. Он намного моложе ее! Общество было в ужасе. С тех пор люди считают нас весьма… необычной семьей, имеющей дурную репутацию.

      – А на самом деле?..

      – А вы как думаете?

      – Не знаю, – пожала плечами Лидия. – Я не доверяю сплетням. Все это не так просто доказать.

      – Так вы хотите доказательств?

      – Разумеется! В конце концов, математика построена на доказательствах теорем и на дедуктивных рассуждениях. Это основа моей работы.

      – И все это в вашем блокноте? – Нортвуд снова недоверчиво просмотрел блокнот. Страницы заполоняли небрежно записанные уравнения, списки и диаграммы, на каких-то стояли кляксы, некоторые были вычеркнуты, а другие, напротив, обведены кружками или помечены звездочками.

      – Это заметки, идеи для научных работ, – объяснила Лидия. – Некоторые задачи и загадки я придумала для развлечений.

      Александр рассмеялся.

      Лидия нахмурилась.

      – Что вас так развеселило?

      – Большая часть женщин, я бы даже сказал – подавляющее большинство, для развлечения вышивают и ходят по магазинам, – промолвил он. – А вы придумываете математические задачи?

      – Временами – да. Вы могли бы вернуть мне блокнот? Пожалуйста. – Протягивая руку за блокнотом, Лидия нахмурилась еще сильнее. – И не стоит так смеяться над этим, милорд. Придумывать сложные задачи – это чудесное занятие, приносящее удовлетворение.

      – Я могу назвать вам тысячу других занятий, приносящих удовлетворение, – усмехнулся Александр.

      Рот Лидии приоткрылся, а взгляд вспыхнул, когда она догадалась, на что он намекает. Нортвуд протянул ей блокнот, однако по-прежнему крепко сжимал его в руке. Лидия схватила другой край блокнота и, приподняв подбородок, похоже, собралась с силами.

      – Однако, – проговорила она, – должна сказать, что вы не смогли бы решить одну из моих задач.

      Услышав в ее голосе вызов, Александр отреагировал так, будто она только что предложила ему заключить пари на тысячу фунтов стерлингов. Он отпустил блокнот.

      – Неужели не смогу? Насколько вы в этом уверены?

      – Вполне уверена, – ответила Лидия, прижимая блокнот к груди.

      – Настолько уверены, что готовы держать пари на ваш медальон?

      Помедлив мгновение, Лидия кивнула:

      – Разумеется. Хотя я настаивала бы на том, чтобы установить параметры временных рамок.

      «Параметры временных рамок».

      Эта леди настолько странна, что зачаровывает.

      – Если вы не сможете решить мою загадку за пять минут, – продолжила Лидия, – то сразу вернете мне медальон.

      – А если проиграете вы?

      – Тогда вы назовете мою ставку, – отозвалась она.

      Александр посмотрел на нее таким проницательным взглядом, который привел бы в замешательство любую. И несмотря на то что Лидия ничего не сказала в ответ на этот испытующий взгляд, что-то в ней, кажется, отреагировало на него, только слабо, почти незаметно, как реагирует на свет потемневшее серебро.

      – Лорд Нортвуд…


Скачать книгу