Судьба калмыка. Анатолий Григорьев
Мать опять чуть отхлебнула и отдала кружку дочери. Та поспешно опрокинула остатки в рот и уставилась на брата: – Куда поставить кружку? Тот вопросительно смотрел на секретаршу. Напились? Да, спасибо! – также чисто на русском ответила девочка. Ну, а кружку оставьте себе! Она у нас тут лишняя. Посетители снова зашушукались: – Конечно, кто после них будет пить? Смотрите как несет от них? Вертели носами бабы. Прошу меня извинить, это пахнет мазь Вишневского, от моей пораненной руки, – не обижаясь ответила мать. Да и одежда на нас горелое рванье, тоже не французскими духами пахнет. Единственный выход – это пропустить нас быстрее, чтобы мы здесь не мешали вам. Видишь, напоили, а теперь пропусти! – заволновалась сутулая женщина. Секретарша молча зашла в кабинет начальницы и выходя назад вместе с прилизанным очкариком объявила: Заходите женщина! Дети пусть подождут здесь! Поднялся галдеж среди очередников: Моя очередь! Да пусть идут, вонять не будут! Ребятишки судорожно уцепились за мать и не хотели оставаться одни среди чужих людей. Я не могу без них, они уже у меня терялись. Мама, не оставляй нас! В проеме двери появилась стройная, мужиковатая на вид зав.рано. Короткая прическа, гимнастерка с орденскими колодками, подтянутая ремнем узкая юбка, блестящие сапоги – все говорило о том, что этот человек властный, бывший военный. Что тут за галдеж? – Окинула она недовольным взглядом спорящих. Враз все замолчали. Покрасневшая секретарша доложила. Вот та женщина с детьми, от них пахнет…ну, этой мазью, а дети от матери не отстают. И без очереди их не пускают. Пусть зайдут! – коротко отрезала начальница и хищно нюхнув воздух в прихожей, щелкнула трофейной зажигалкой, закуривая папиросу «Беломорканал».
Заходите, заходите женщина! – морщилась секретарша, не подходя близко к ним. Мать шаркая грубо подшитыми валенками вошла в кабинет. За нее крепко с обеих сторон держались ребятишки. Секретарша закрыла за ними дверь. Начальница стояла у своего стола и смотрела в окно. Курила. Ну, рассказывайте! – обернулась она к ним. Ребятишки крепко держась за фуфайку матери, разглядывали плакаты на стенах кабинета. Я, Цынгиляева Цаган Самбаевна, 1918 года рождения, уроженка Калмыкии, города Элиста. В 1939 году закончила Московский педагогический институт, исторический факультет. По окончанию института была направлена в город Элисту, работала в школе учителем истории. Замужем. В 1940 году родились они, – погладила она по головенкам ребятишек. Вскоре в 41-м же, забрали мужа на фронт. В 1943-м, 28 декабря нас всех депортировали сюда, в Сибирь. С тех пор я здесь. Прописана к Шумихе Канского района. Работала в лесосеках. Муж с фронта был депортирован в спецлагерь – Широкстрой – на Урале. Связь с ним прервалась со времен моей депортации сюда. Хотя по некоторым данным, от случайных очевидцев знаю что он после освобождения из Широкостроя, направлен был сюда, ко мне на воссоединение с семьей. Но почему-то оказался в Манском районе, очевидно ошибочно. Канский – Манский похоже звучат. Звучат-то похоже, да километров