Рифмованный «пасьянс». Яна Дубрава
лигрёнок, а не киска[107].
Папа – тигр уссурийский —
– Самый сильный из зверей!
Мама – львица —
– Королевских всё кровей!!!
Роз сухие лепестки
На жестянке чайной,
Вьющиеся розы.
В ней давно хранятся
Роз сухие лепестки,
Беззащитны и легки.
Суть жизни
Я, всё равно, живу в мечтах,
И в сказках, и в романах.
Мне скажут многие:
«Но так, наверно, не бывает!»
Прованс[108]
Есть роз сады,
Поля лаванды,
Прованса чудо —
– Это правда!
Кондитерская
Видишь, спелый виноград
Увивает арку в сад.
Там цветут волшебны розы:
Марципановы бутоны,
Шоколадные цветы.
Винтажное бюро
Предмет старинной мебели:
Винтажное бюро.
Так многоуважаемо
Здесь стои́т оно.
Неизбежное
Так уже сложилась рифма,
Перемен не избежать,
Всё, что хлипко, всё что слабо,
Вряд ли долго проживёт.
Неизвестность
Где и как тебя настигнет изумленье?
Совершенно неизвестно.
Лишь бы это не было
Подлое глумленье.
Химера[109] прозрачности
Белые тюльпаны
Стоят в прозрачной вазе,
Олицетворяя символ чистоты.
Богатый сад
Интригующе яблочки вишенкой ярко горят,
Освещая большой и раскидистый, солнечный сад.
Жизненный путь
Вся жизнь как дорога, как путь,
– Млечный путь для странников слабых.
Кто пройдёт, не оступившись,
По зыбкой и расплывчатой стезе?
Весеннее утро
Прерван рассветный сон
Фиоритурною токкатой[110].
Так, под моим окном,
Балуе́т соловей меня руладой[111].
И в этом концерте большом
Присутствуют Бах и Бетховен,
Григ, Шуберт и Шуман.
Медное колечко
Окаймлённое молитвой,
Тихо в уголке лежит.
Никому не полагалось,
Никому не подошло.
Это медное колечко
Я искала, где могла.
Оберег и чистый символ
Наконец приобрела.
Сразу я его надела,
И, меня обволокла
Его прочная защита —
– Чувство светлого тепла.
Не ищите меня ВКонтакте
Не ищите меня ВКонтакте,
Не ищите меня в толпе.
Вы меня замечайте,
Но, не там, где все.
Год Сине-Зелёной Лошади
Год Сине-Зелёной Лошади,
Вопреки осторожности,
Во всей бирюзе своей сложности,
Мчится
107
С. Я.Маршак. Детки в клетке. Тигрёнок\ «Эй, не стойте слишком близко\Я тигрёнок, а не киска!»
108
Прованс (фр. Provence, окс. Provenзa, букв. «провинция») – историческая область на юго-востоке Франции. http:// ru.wikipedia.org/wiki
109
Химера (греч. chimaira) – в греческой мифологии одно из порождений темных сил, чудовище. Яндекс. Словари › Символы, знаки, эмблемы. – 2005
110
Токката (итал. toccata от toccare – трогать, толкать) – первоначально всякое произведение для клавишных инструментов, в современном смысле – инструментальная пьеса быстрого, чёткого движения равными короткими длительностями. – Википедия.
111
Рулада (фр. rulade, от ruillere – кидать взад и вперед) – быстрые нисходящие и восходящие вокальные пассажи, гаммообразные на арпеджио. Прием был отработан в технике итальянского бельканто. – Яндекс. Словари. Гуманитарный словарь. – 2002.