Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей. Кормак Маккарти

Пограничная трилогия: Кони, кони… За чертой. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей - Кормак Маккарти


Скачать книгу
чиркнул спичкой о низ столешницы, прикурил, потом затушил спичку, бросил в тарелку.

      Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, сказал Ролинс.

      Джон-Грейди допил кофе, поставил чашку на тарелку, туда же положил ложку. Встал, надел шляпу, лежавшую рядом, потом взял тарелки, чтобы отнести в мойку.

      Ты тогда сказал, что ничего не имеешь против того, чтобы я туда перебрался, верно?

      Я ничего не имел против того, чтобы ты туда перебрался.

      Вот именно, кивнул Джон-Грейди.

      Ролинс смотрел ему в спину, когда он, отнеся тарелки в мойку, направился к двери. Он думал, что Джон-Грейди обернется и что-нибудь скажет, но ошибся.

      Весь день Джон-Грейди работал с кобылами, а под вечер услышал, как зарокотал мотор самолета. Он вышел из конюшни и стал озираться. Из-за деревьев на фоне неба, освещенного последними лучами солнца, показался красный самолет, накренился, сделал вираж, потом выровнялся и полетел на юго-запад. Джон-Грейди, разумеется, не мог видеть, кто летел в самолете, но тем не менее смотрел ему вслед, пока тот не растаял в небе.

      Два дня спустя он и Ролинс опять отправились в горы. Они порядком измучились, сгоняя табуны диких лошадей из горных долин, и устроили ночевку на прежнем месте, на южном склоне Антеохоса, где в свое время останавливались с Луисом. Поужинали фасолью и козлятиной, заворачивая еду в тортильи и запивая черным кофе.

      Нам больше не придется много здесь бывать, верно?

      Похоже, что так, кивнул Джон-Грейди.

      Ролинс пил кофе и поглядывал на костер. Внезапно из темноты одна за другой возникли три борзые и стали кружить у костра – призрачные существа, похожие на скелеты, обтянутые кожей. Глаза их рдели, отражая пламя костра. От неожиданности Ролинс привстал, пролив кофе.

      Это еще что за чертовщина?

      Джон-Грейди стоял, вглядываясь во тьму. Борзые исчезли столь же внезапно, как и появились.

      Какое-то время они постояли, ожидая, что будет дальше. Но вокруг царила тишина.

      Черт знает что, буркнул Ролинс.

      Он отошел от костра, прислушался, потом посмотрел на Джона-Грейди:

      Может, покричать?

      Не надо.

      Эти собаки разгуливают не сами по себе.

      Знаю.

      Думаешь, это он нас разыскивает?

      Если захочет, он может и так нас найти.

      Ролинс подошел к костру, налил себе еще кофе и снова прислушался.

      Наверное, он где-то там, в горах, со своими друзьями.

      Джон-Грейди промолчал.

      Ты со мной не согласен? – спросил Ролинс.

      Утром они подъехали к загону в ущелье, ожидая увидеть асьендадо с компанией, но там никого не оказалось. И в последующие дни никаких признаков присутствия дона Эктора в этих краях они не заметили. Три дня спустя они свернули лагерь и отправились на асьенду, гоня перед собой одиннадцать молодых кобыл. На место прибыли уже затемно, загнали лошадей в корраль и пошли в барак ужинать. За столом еще сидели вакерос, допивая кофе и покуривая, но постепенно все разошлись.

      На другой день на рассвете в каморку Джона-Грейди вошли двое с пистолетами, наставили на него фонарик и приказали подниматься.

      Джон-Грейди сел на кровати, спустил


Скачать книгу