Трудармия. Повесть. Александр Вегнер

Трудармия. Повесть - Александр Вегнер


Скачать книгу
жизнь – яркая, как этот майский солнечный свет…

      Но почему же никак не согреться?! И это солнце её, Марию, сегодня не греет. Что-то случилось страшное – от солнца не тепло, а жуткий холод. Он становится всё сильней, достаёт повсюду, вот уже пробирается к ногам… И ещё что-то тревожит Марию: какой-то отвратительный запах. У них в доме никогда такого не было! Она просыпается и вываливается из счастливого сна в ужасное настоящее.

      Уже две недели она в селе Отважном, вернее, в посёлке нефтяников с тем же названием и вместе с другими трудармейками копает траншею под нефтепровод.

      Ночь. Сквозь маленькие окна бревенчатого барака светит луна. Её саму не видно, она разбилась во льду замёрзших стёкол на множество разноцветных огоньков и освещает ряды двухэтажных лежанок, сбитых из досок. Лежанки расположены так же, как в плацкартном вагоне места в смежных купе, только там между ними стенка, а здесь ничего нет, и вши с одной головы свободно путешествуют на соседнюю.

      В бараке спит около ста женщин, может чуть больше – три бригады. Кто храпит, кто стонет, кто бормочет во сне. В конце барака большая печь с железной трубой, которая тянется под потолком к середине барака, и переломившись коленом, выходит через потолок наружу.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      вейс – у немцев Поволжья почтительное обращение к пожилым женщинам

      2

      суп из подрумяненной на сковороде муки (диалект нем. Поволжья)

      3

      из села Орловскóе, названного так в честь Григория Орлова.

      4

      Это я (диалект поволжских немцев)

      5

      Всемогущий Бог, что стряслось? (диалект поволжских немцев)

      6

      Господи Иисусе! Милиция! (диалект поволжских немцев)

      7

      Пушкин «Евгений Онегин»

      8

      Мария! Это ты?!

      9

      Населённые пункты в АССР НП.

      10

      Марксштадт – так до 1942 года назывался город Маркс.

      11

      Тётя (нем.).

      12

      Одна вода (нем.)

      13

      В настоящее время – входит в состав города Жигулёвска.

      14

      Девушка с длинной золотой косой – персонаж сказки братьев Гримм

      15

      паслёновый пирог (нем.)

      16

      Товарищ (нем).

      17

      Товарищ Ворошилов ведёт от победы к победе (нем)

      18

      Нет, нет, товарищ Муль, не Ворошилов! Вы же


Скачать книгу