По ту сторону рая. Дж.Дж. Пантелли
реальности происходящего.
– Всего три правила, Марлоу. Три, мать твою. И скажи спасибо, что я не позволил Хёрли поведать тебе о них.
Шаги сукиного сына затихают в коридоре.
***
Полтора часа, я растираю себя мочалкой с обилием геля, в основе которого аргановое масло. Слезы не могут пробиться, через выстроенную мной преграду, поэтому я выпиваю две таблетки успокоительного, вспоминаю занятия психологией в академии и, одевшись в спортивный костюм и кроссовки, выхожу из комнаты. Я знаю куда идти и под действием лекарства чувствую себя вершителем судеб.
В уединенной спальне Фицроя хозяйничает Ширли. Эта куколка, так и норовит заполучить место «главной жены», если касаться восточных терминов. Она обводит меня надменным взглядом и, не стесняясь, скидывает шелковый халатик, цвета спелой вишни.
– Не забудь, завтра придет доктор, чтобы взять у вас всех анализы. Ты же не хочешь заразить босса хламидиозом?
Ее фырчанье, меня веселит и теперь, надо мной витают все пятьдесят звезд флага США, как знак того, что я совершила подвиг. Два коридора спустя, я без стука нарушаю покой двух слизняков за бутылкой скотча. Хёрли подрывается с кресла и получает правой ногой по яйцам. Вовремя не проглоченный алкоголь, вытесняется наружу. Прямо на шикарный дощатый пол. Я приподнимаю его за шкирку и, улыбнувшись, бью по самодовольной роже, и как Зубная фея, получаю в награду окровавленный клык. Он больше не помеха. Пришла очередь собутыльника.
– Тебе нравится, когда жестко, верно?
Ронан совершенно бесстрашен и спокоен.
– А тебе разнообразие?
Моя верхняя губа оголяет зубы в яростной гримасе, а пальцы поочередно складываются в кулаки.
– Ты ничтожество!
Удар снизу и повторный в нос, роняют Фицроя на широкий стол из цельного куска векового дерева. Структурные опоры из лакированной стали, скрипят от его веса.
– Еще раз посмеешь прикоснуться ко мне, и я продемонстрирую тебе тайский бокс. И он намного круче того, что ты видел по телеку! Ясно?!
Парень кивает и начинает смеяться. Что, твою мать, смешного? Дьявол вселяется в мой организм, и только кровь на костяшке левой руки, останавливает от опрометчивого поступка. Шустро разворачиваюсь, толкаю носком Дастина, что до сих пор кашляет спертым воздухом и покидаю кабинет.
Дрю не специально выруливает из-за поворота со стаканом молока и миской печенья. Она сходу заглядывает за дверь и выкрикивает:
– Отдохни детка, ты заслужила!
Связка ключей в кармане, одолженная у Дастина, служит подспорьем ее словам. Я действительно нуждаюсь в смене обстановки. Напечатав и отправив сообщение Джошу, удаляю после подтверждения доставки. Друг назначает встречу в одном уличном кафе Бангкока. Там многолюдно и мы легко затеряемся на несколько часов. За воротами «Октанта», меня ждет сюрприз – Хёрли гоняет на стареньком мустанге «Супер Кобра Джет» семидесятых годов выпуска. Запах кожи, клубничного ароматизатора и что-то отдаленно напоминающее