Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар. Криста Фауст
добежали до винтовой лестницы и взобрались наверх, в спальню. Оказавшись в комнате, Дин задвинул дверцы тяжелым комодом:
– Это ее задержит, но ненадолго.
Выскочив на улицу, они забрались в машину. Дин завел двигатель, по длинной петле обвел автомобиль вокруг домов, и машина, подскочив на бордюре, влилась в поток транспорта. Но километра через три он заприметил фирму по продаже подержанных автомобилей и завернул туда.
– Это еще зачем? – удивилась Лиза.
– Нужна новая машина… эту Перри знает, – Дин выскочил из автомобиля и направился к неряшливому продавцу.
Через несколько минут он вернулся и приказал:
– Так, все на выход.
– Дин, но мне нравилась эта машина, – запротестовала Лиза. – Я все еще выплачиваю за нее взносы.
– Теперь не выплачиваешь. Будешь платить за эту, – Дин указал на старый «Форд», который выглядел так, будто прошел всю войну. – Шучу. Не надо платить. – Он протянул стопку стодолларовых купюр. – Когда вернемся, купим модель поновее.
– Кстати, а когда мы вернемся? По-моему, с меня уже достаточно каникул.
– Скоро, Лиза, скоро.
Он повел машину на север. Дин понимал, что рано собираться домой. Слишком многое стояло на кону. Дело было не просто в том, чтобы вернуть Сэма – ведьмы что-то задумали, что-то масштабное и ужасное.
– Побудем здесь еще немножко.
Дин подъехал к захудалому мотелю и вышел из машины.
– Зачем мы здесь остановились? – спросила Лиза.
– Новая берлога. Вернусь через секунду.
Оставив Лизу и Бена в автомобиле, Дин вошел в холл, оформленный в новоанглийском колониальном стиле и украшенный статуей Пола Ревира[89].
«Подходит».
Сэм сидел в баре и таращился в пространство, пока не заметил горячую блондиночку в узких джинсах и фирменной футболке. Ее правая рука была забинтована до локтя, но девушка все равно держалась с уверенностью, редкой для ее возраста. Она огляделась и заняла место через несколько стульев от Сэма.
– Виски с водой, но воду отдельно, – сказала она бармену.
Тот – старый седой фанат «Ред Сокс» – прищурился на нее в полумраке и побрел к барной стойке:
– Документы какие-нибудь покажите, юная леди.
Девушка полезла было в карман, но ничего не достала, перегнулась через стойку и нежно тронула бармена за руку:
– У меня нету. Но это же не страшно, так?
Старик заморгал, будто забыл, что только что спросил:
– Конечно, золотце. Никаких проблем.
Спустя пару минут он вернулся с заказом и кивнул на Сэма:
– Он угощает.
Сэм отсалютовал ей стаканом:
– Ты умеешь убеждать, а мне такие женщины нравятся.
Несколько секунд девушка рассматривала его, потом соскользнула со стула и уселась рядом:
– Я рада. Немногим мужчинам нравится. Обычно они меня пугаются.
– Понятия не имею, с какой стати, – сказал Сэм. – Ты мне кажешься премиленькой.
– Серьезно?
89
Пол Ревир – американский ремесленник, серебряных дел мастер, ставший одним из самых известных героев Американской революции.