Прыжок в тень. Джей М. Форстер
на Джека, искривил рот в усмешке и нахмурил лоб. Над его впалыми глазами нависли густые брови. Плечи шли под прямым углом, а шею не было видно из-за мускулистого телосложения. Он показался старше их с Бет. Лет шестнадцати или семнадцати. Независимо от возраста, выглядел он грозно.
Джек вскочил, потянул к себе Бет и облизнул пересохшие губы. К горлу откуда-то из глубины желудка подступила тошнота.
– Мы уже уходим.
Мальчик пролез в окно, направился к ним, а затем остановился, с отвращением уставившись сначала на Бет, а затем на Джека.
– Что у тебя с лицом? – грубо спросил он Бет.
– А у тебя? – парировала она.
– Как вы сюда забрались? – мальчик посмотрел вверх, будто они свалились неба.
– А тебе-то что? – не унималась Бет.
Джек предостерегающе положил ей руку на плечо. Бет вздрогнула от его прикосновения.
– Это не ваша крыша, убирайтесь, – мальчик сделал шаг вперёд.
Джек инстинктивно отступил и потянул за собой Бет, искоса взглянув на неё. Она казалась спокойной, но при этом стиснула зубы и сжала руки в кулаки. Музыка затихла, и тишину нарушил женский голос:
– Кай! Ты где? Я нашла ещё пиво.
Джек дёрнул Бет за руку.
– Пойдём.
– Не смей мне указывать, – огрызнулась она.
– Но он прав. Это его крыша.
Бет фыркнула, но позволила Джеку увести себя тем же путём, которым они пришли сюда. Когда они вскарабкались на стену, Джек оглянулся. Кай всё ещё стоял на террасе и наблюдал за ними.
– Бет, бежим! – воскликнул Джек, когда мальчик внезапно бросился в их сторону.
Джек решил не проверять, сможет ли Кай взобраться на стену. Он спрыгнул, приземлившись на согнутые колени, перекатился через правое плечо и вскочил на ноги. Бет неуклюже приземлилась рядом.
– Возвращайся на крышу склада, – пропыхтел Джек. – Я его уведу.
Он дождался, пока Бет исчезнет за гребнем крыши. В следующее мгновение над стеной возникла чья-то голова, и Джек помчался в противоположном от Бет направлении. Он проскочил под металлической перекладиной, перемахнул через низкую стену и взбежал по склону.
Позади слышались крики. Джек спрятался за дымоходом. Сердце бешено билось после захватывающей погони. По лицу стекали капли пота. Он вытер их рукавом.
Выглянув из-за угла, он заметил Кая. Тот стоял внизу нахмурившись и глядел по сторонам. Джек улыбнулся. Тот парень наверняка решил, что он растворился в воздухе. Джек подождал, пока он уйдёт, поднялся и направился на крышу склада.
– Я оторвался, – Джек присел на черепицу. Мышцы ныли.
– Прости, что я так резко отреагировала. Ненавижу задир, – сказала Бет. – Но прыгать по крышам было весело. Повторим?
– Уже слишком поздно. На сегодня хватит, – ответил Джек, почувствовав, как его накрывает усталость.
Ему понравилось убегать от Кая, но тот всё ещё мог их где-нибудь поджидать. Да и импульсивность Бет утомляла. Она искала повод затеять драку, а Джек, наоборот, избегал