Прыжок в тень. Джей М. Форстер

Прыжок в тень - Джей М. Форстер


Скачать книгу
на Джека, искривил рот в усмешке и нахмурил лоб. Над его впалыми глазами нависли густые брови. Плечи шли под прямым углом, а шею не было видно из-за мускулистого телосложения. Он показался старше их с Бет. Лет шестнадцати или семнадцати. Независимо от возраста, выглядел он грозно.

      Джек вскочил, потянул к себе Бет и облизнул пересохшие губы. К горлу откуда-то из глубины желудка подступила тошнота.

      – Мы уже уходим.

      Мальчик пролез в окно, направился к ним, а затем остановился, с отвращением уставившись сначала на Бет, а затем на Джека.

      – Что у тебя с лицом? – грубо спросил он Бет.

      – А у тебя? – парировала она.

      – Как вы сюда забрались? – мальчик посмотрел вверх, будто они свалились неба.

      – А тебе-то что? – не унималась Бет.

      Джек предостерегающе положил ей руку на плечо. Бет вздрогнула от его прикосновения.

      – Это не ваша крыша, убирайтесь, – мальчик сделал шаг вперёд.

      Джек инстинктивно отступил и потянул за собой Бет, искоса взглянув на неё. Она казалась спокойной, но при этом стиснула зубы и сжала руки в кулаки. Музыка затихла, и тишину нарушил женский голос:

      – Кай! Ты где? Я нашла ещё пиво.

      Джек дёрнул Бет за руку.

      – Пойдём.

      – Не смей мне указывать, – огрызнулась она.

      – Но он прав. Это его крыша.

      Бет фыркнула, но позволила Джеку увести себя тем же путём, которым они пришли сюда. Когда они вскарабкались на стену, Джек оглянулся. Кай всё ещё стоял на террасе и наблюдал за ними.

      – Бет, бежим! – воскликнул Джек, когда мальчик внезапно бросился в их сторону.

      Джек решил не проверять, сможет ли Кай взобраться на стену. Он спрыгнул, приземлившись на согнутые колени, перекатился через правое плечо и вскочил на ноги. Бет неуклюже приземлилась рядом.

      – Возвращайся на крышу склада, – пропыхтел Джек. – Я его уведу.

      Он дождался, пока Бет исчезнет за гребнем крыши. В следующее мгновение над стеной возникла чья-то голова, и Джек помчался в противоположном от Бет направлении. Он проскочил под металлической перекладиной, перемахнул через низкую стену и взбежал по склону.

      Позади слышались крики. Джек спрятался за дымоходом. Сердце бешено билось после захватывающей погони. По лицу стекали капли пота. Он вытер их рукавом.

      Выглянув из-за угла, он заметил Кая. Тот стоял внизу нахмурившись и глядел по сторонам. Джек улыбнулся. Тот парень наверняка решил, что он растворился в воздухе. Джек подождал, пока он уйдёт, поднялся и направился на крышу склада.

      – Я оторвался, – Джек присел на черепицу. Мышцы ныли.

      – Прости, что я так резко отреагировала. Ненавижу задир, – сказала Бет. – Но прыгать по крышам было весело. Повторим?

      – Уже слишком поздно. На сегодня хватит, – ответил Джек, почувствовав, как его накрывает усталость.

      Ему понравилось убегать от Кая, но тот всё ещё мог их где-нибудь поджидать. Да и импульсивность Бет утомляла. Она искала повод затеять драку, а Джек, наоборот, избегал


Скачать книгу