Прыжок в тень. Джей М. Форстер

Прыжок в тень - Джей М. Форстер


Скачать книгу
ночью. А пока можем составить список вопросов для твоей тёти. Как настоящие детективы. Есть листок?

      Джек неохотно достал блокнот и карандаш. Ему казалось, что для Бет это всего лишь игра.

      – Это действительно необходимо? Я придумаю, что спросить, когда увижу тётушку.

      Но Бет уже начала что-то писать в блокноте размашистым почерком. Джек заглянул ей через плечо. Наверху Бет вывела: «Дело о пропавшем отце».

      – Зачем ты это написала? Это глупо.

      – Ладно, – Бет зачеркнула заголовок и составила небольшой список вопросов.

      1. Знает ли тётушка Лил, где твой отец?

      2. Где он?

      3. Как нам с ним связаться?

      – Есть три объяснения. Либо твой отец слишком занят, либо он не хочет тебя видеть, либо… – Бет подняла руки и пошевелила пальцами, изображая привидение, – с ним случилось нечто ужасное. В любом случае, нужно поскорее его найти, да?

      Джек пожал плечами. Бет, словно вихрь, металась туда-сюда, принимая поспешные решения. Джек стал сомневаться, что впутывать её во всё это было хорошей затеей. Но он сам попросил о помощи. Пути назад не было. Да и что ещё ему оставалось? Сидеть и ждать, когда отец наконец объявится? Неизвестно, когда это случится. Да и слишком поздно.

      Глава 7

      Джек вытащил наушники и посмотрел на часы. Десять вечера. Ехать ещё где-то полчаса. Над ним тяжёлым облаком нависла скука, всё больше омрачая настроение. Когда Джеку становилось скучно, он зацикливался на своих проблемах и погружался в бесплодные размышления. Ему нужно было отвлечься, чтобы избавиться от охвативших голову мыслей.

      – Эй, Бет, – она оторвала взгляд от книги, которую читала всю дорогу. – Почему ты так ярко красишься? Тебе лучше без макияжа.

      Прозвучало не очень. Бет пожала плечами, загнув уголок страницы и захлопнув книгу.

      – По-твоему, я страшная?

      – Я не об этом… – Джек осёкся, осознав, что Бет над ним издевается.

      – Расслабься. Я знаю, что выгляжу устрашающе. В этом и смысл. Наверное. Никто ко мне не лезет и не спрашивает про родителей, – Бет смахнула серый пух с рукава куртки в сторону Джека. – Мне не нужно сочувствие. Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

      – И у тебя получается, – Джек тоже стряхнул пух. – Я чуть с крыши не спрыгнул, когда увидел тебя впервые. Хотел бы я быть как все, но это невозможно.

      – Тебе повезло, – Бет зевнула и потянулась. – Если не хочешь с кем-то разговаривать, просто пожми ему руку. Он тут же сбежит.

      – Ха-ха, очень смешно. Такое уже случалось, но я бы не назвал это везением.

      Бет прикусила губу.

      – Мне с макияжем лучше, уж поверь.

      Джек в этом сомневался, но не успел возразить, так как Бет закрыла глаза. Она задремала с открытым ртом, уронив голову ему на плечо. Слюнка из её рта коснулась его шеи. Он пытался чуть подвинуть Бет, но из-за движения автобуса её голова падала обратно. В конце концов Джек тоже закрыл глаза и стал придумывать новые трюки, которые сможет опробовать на крышах по возвращении. Из раздумий его вырвал резкий удар. Автобус


Скачать книгу