Война, в которой я победила. Кимберли Брубэйкер Брэдли
наверно, по дереву лазал и упал, – лепечу я. – Сьюзан убежала за помощью.
– У меня же машина, можем отвезти его, – предлагает леди Тортон.
– Сьюзан велела его не шевелить.
– Да, пожалуй, это правильно. Тогда я пойду найду Сьюзан. Или тебе хочется, чтобы я осталась с тобой?
Я, конечно, головой замотала. Леди Тортон стряхнула с себя пальто и вокруг Джейми его обернула.
– Подоткни сама по краям, – говорит. Сверху как раз начинало снова накрапывать. – Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Я склонилась над Джейми, чтобы на него не капало. Сижу смотрю, как грудь под рубашкой вздымается и опускается. Ветер задул сильнее, меня от холода колотит… Вдруг реснички у Джейми как вспорхнут. Вздохнул и повернул голову на бок.
– Не шевелись!!! – вскрикнула я.
А он взял и глазки открыл. На меня прямо волна облегчения накатила. Я чуть сама в обморок не грохнулась.
– Рука… болит, – бормочет Джейми. – Очень. И голова.
– Не шевелись, – говорю.
Джейми нахмурился и на меня глаза перевёл.
– А где мама?
Раньше мама никогда его не успокаивала, всегда только я.
– Это я, Ада, – говорю. – Я здесь, рядом. Не шевелись пока. К нам уже скоро придут, помогут. Всё будет хорошо.
– Хочу маму, – шепчет Джейми. И в уголках глаз – слёзки.
Вскоре вернулась леди Тортон на машине, привезла Сьюзан.
– Мама, – проговорил Джейми и попытался встать. Но Сьюзан не дала ему подняться. Она уложила его голову к себе на колени и сидела, гладила его по волосам. Через несколько минут подкатил автомобиль доктора Грэма. К этому моменту мы успели удостовериться, что Джейми способен чувствовать и двигать ногами и кистями рук. Сьюзан сказала, это хорошо. Это значит, сказала она, что шею он, скорее всего, не сломал.
Он сломал руку. Она лежала изогнутая, потому что в ней сломались кости.
В итоге теперь у него калечная рука, как у меня была раньше калечная нога.
Доктор Грэм примотал ему к руке палки и всё хорошенько забинтовал. Помог Джейми встать и повёл к машине. Джейми оглянулся на нас с полными страха глазами.
– Ма-ам? – протянул он.
– Она тебе не мама, – сказала я.
Сьюзан обняла меня за плечи.
– Пойдём, – сказала она. – Мы тоже едем.
У себя в кабинете доктор Грэм выпрямил Джейми руку. Тот взвыл. Я заткнула уши. Внутри всё сжалось. Потом доктор заковал ему руку в гипсовый каркас вроде того, который накладывали мне на ногу в больнице. Ещё сказал, что у Джейми сотрясение, то бишь он головой слишком сильно ударился. Нам было велено то и дело будить его среди ночи, чтобы проверять, не повредилось ли у него сознание.
– Я сделаю, – сказала я. Уже решила, что буду спать в его комнате.
– Тебе самой надо выспаться, – возразила Сьюзан.
– Я хочу, чтобы мамочка, – вставил Джейми.
– Прекрати её так называть!
– Ада, успокойся, – вмешалась Сьюзан. – Уф, ну и дела. Ничего, всё наладится.
Не наладится. Джейми