Война, в которой я победила. Кимберли Брубэйкер Брэдли
дробями вечно было как-то тупо. Чем больше число внизу, тем меньше в итоге значение – а кажется-то, что должно быть наоборот. Пять, к примеру, больше, чем три; но одна третья почему-то больше, чем одна пятая. А Сьюзан ещё хочет от меня, чтобы я их каким-то образом сложила, 1/3 + 1/5, хотя там три, а там пять.
Я уставилась в окно на дождь.
Сьюзан поставила передо мной кружку водянистого чаю. На чай тоже стояла норма, и на такую заварку, как я люблю, покрепче, его никогда не хватало.
– Ты не торопись, – посоветовала Сьюзан. – Давай нарисуем.
Для дробей она тоже приучила меня рисовать карту: полторта, треть, пятая доля. Примерно как для окрестностей, только немного по-другому.
– Сплошные драконы, – буркнула я и воткнула карандаш в бумагу. Кончик хрустнул.
– Это да, – согласилась Сьюзан и вручила мне перочинный ножик, заточить карандаш. – Причём математические, они хуже всего.
– А я думала, ты любишь математику, – удивилась я. Сьюзан рассказывала, что учила её в университете, где-то в Оксфорде, или как-то так.
– Люблю. Но её драконы самые суровые.
Внезапно дверь распахнулась. В комнату влетела Мэгги.
– Ада! – воскликнула она. – С Рождеством! Я приехала!
– Мэгги! – Я вскочила и обвила её руками. – Наконец-то!
– Наконец-то! – рассмеялась она. – Ничего себе! Ну ты даёшь! Без всяких костылей!
– И в обувке! – воскликнула я.
– И не больно?
– Почти совсем не больно! Хочешь посмотреть?
– Ещё бы!
Я сняла всё с ноги и поставила ступню на пол. В лодыжке она гнулась уже на добрый сантиметр – раньше о таком и думать было нечего. Мэгги пробежалась пальцами по шраму.
– Потрясно, – заключила она. – Расскажи, как всё прошло.
– Ой, там много всего, – гоготнула я.
Сьюзан внесла в комнату три новые чашки жиденького чаю.
– Мэгги, ты же с нами пообедаешь? – спросила она.
Но Мэгги скуксила личико.
– Не могу, – протянула она. – Обещала маме в магазин сходить. Экономка простудилась, мама сказала, сходим сами. Но зато у меня новости. Мы приглашаем вас всех к нам на Рождество. Папа приедет почти на целую неделю, Джонатана отпустят на четыре дня, начиная с завтрашнего, и…
– И у вас получится отличный праздник в тесном семейном кругу, в который нам не следует влезать, – закончила за неё Сьюзан.
– Нет, нет, уж пожалуйста, влезьте! – замахала руками Мэгги. – Вот именно что семейного круга нам не надо. Нам надо, чтобы было весело! Ой, Ада, угадай что? На день подарков мы устроим бумажную погоню! Джонатан обещал в письме.
День подарков был следующий после самого Рождества. А вот что такое бумажная погоня, я понятия не имела.
– Ну, «собаки и зайцы»! – попыталась объяснить Мэгги. – Вроде как лисья охота, только без лис, и не охота. Ой, будет потрясно. Вот увидишь…
Неожиданно её глаза расширились, и лицо приобрело напуганный вид.
– Что? – спросила я.
Она дотронулась до моей чёрной ленты на плече.
– У