Журнал «Иностранная литература» № 08 / 2012. Группа авторов

Журнал «Иностранная литература» № 08 / 2012 - Группа авторов


Скачать книгу
ей.

      – Он изменял мне. Но женщин, с которыми он изменял, никогда не было на свете.

      – Теперь понятно.

      – Всеми его шлюхами была я.

      – Снимаю шляпу перед вашей изобретательностью, дона Мунда.

      Слабая улыбка на ее лице – как редкие скромные цветочки в траве. Ни гордости, ни тщеславия.

      – Сколько ж я с ним блядовала, доктор, – повторяет она. Но это не жалоба. Простая констатация. И под конец вздыхает: – В постели у женщины два счастливых мгновения: первое, когда мужчина на нее взгромождается, второе – когда мужчина наконец слезает с нее.

      Она потряхивает рис в сите, чтобы выбрать мусор. Потом, преодолев себя, признается:

      – Могу я вам сказать по секрету, доктор? Только во время того блядства мне было по-настоящему хорошо.

      Но это время тоже прошло. Теперь она – ни жена, ни шлюха. Уже несколько лет, как они не спят вместе: у каждого своя комната, у каждого свои сны.

      – Теперь мы – как кольцо и палец. Не нужны друг другу, но и врозь не живем.

      Она и не думает спорить с судьбой. Стыд – единственный трофей тех бесславных битв. В остальном Мундинья разделяет судьбу всех женщин поселка: ей совестно, что родилась, она боится жить и жалеет, что до сих пор не умерла.

      – А можно спросить, почему вы стали спать врозь?

      – Жизнь – река, доктор. Течение то прибьет одного к другому, то отгонит.

      – Вы счастливы, дона Мунда?

      – Я не несчастна. Но и не счастлива.

      Она объясняет: жить без счастья и горя – больнее, чем страдать. Настоящее наказание – не прожорливое адское пламя. Настоящая казнь – вечное чистилище.

      – Жизнь научила меня: горя бояться – счастья не видать.

      И улыбается, ощутив, как ее нежно щекочет бог весть какое воспоминание. Потом встряхивает головой, опирается рукой о колено, чтобы встать. И оказывается с врачом лицом к лицу.

      – Разговоры разговорами, доктор, но давайте к делу.

      – К какому делу?

      – Вы лекарство принесли?

      – Какое лекарство? Вашему мужу больше ничего не нужно.

      – Доктор, вы забыли? Я просила такое лекарство, от которого ему стало бы хуже, от которого ему стало бы совсем плохо… чтобы он… ну я уже говорила…

      Врач-португалец срывается с места и начинает ходить из угла в угол. Разговор внезапно становится невыносимо тяжелым.

      – И не думайте об этом. Не рассчитывайте на меня. Я врач, я лечу людей…

      – Так вылечите меня. Бартоломеу так болен, что он уже сам не человек, а болезнь.

      – Я врач…

      – Болен он, а больно мне. И так всегда. Но с меня хватит.

      Мунда ставит сито на пол и хватает врача за руки. Только недавно Бартоломеу Одиноку сжимал ему пальцы, как будто хотел удержать его душу. Теперь жена Бартоломеу умоляет врача подарить мужу смерть, такую безболезненную и чистую, чтобы ни царапины от нее в памяти не осталось. Чтобы и речи не было ни о каком бессмертии. Ведь на самом деле Бартоломеу давно уже умер, а лекарство нужно только для того, чтобы он наконец вспомнил, что мертв.

      Сидониу


Скачать книгу