Королевский аделантадо. Владимир Александрович Андриенко

Королевский аделантадо - Владимир Александрович Андриенко


Скачать книгу
язык он не развяжет. Купи ему вина. И большой кувшин.

      – Я готов.

      – Но кувшин кислятины его не устроит. Он хоть и индеец, но толк в вине понимает. Тебе не следует скупиться, отец Мигель.

      Мигель купил вино и отправился к хижине строго индейца. Он знал, что трактирщик разнесет эту весть по всему городу. Представитель церкви ищет совета у дикаря, который даже не был крещен! Но Мигель совсем не боялся того, что скажет на это епископ. Его репутация как священнослужителя и так была давно испорчена.

      Он нашел старика быстро. Тот сидел на пороге свой хижины и словно поджидал гостя.

      – Рад видеть посланца богов, – приветствовал его старик. – Особенно если этот посланец пришел не с пустыми руками.

      – Не думаю, что я послан богами, старик. Я посланец любопытства. Но кто внушил мне его? Возможно, что бог, а возможно и нет.

      – Это все равно раз с тобой кувшин вина.

      – О тебе говорят разное, старик. Неужели верно, что некогда ты был жрецом?

      – Тогда я был моложе. И вовсе не пил вина. Но ныне в моем теле почти не осталось сил. Хотя я прожил слишком долгую жизнь.

      Мигеля удивили эти слова. Конечно, жрец был стар, но видывал он людей и старше него.

      – Ты удивлен моими словами, испанец? Ты не найдешь в окрестностях Сан Хуана человека старше меня.

      Индеец приложился к кувшину и сделал несколько больших глотков.

      – Твои соотечественники ищут Золотой город, – сказал он после того как выпил.

      – Многие мечтают о Золотой стране Чиму. Но пока никто не нашел пути. И страна Золотого короля, и загадочный город золота не найдены. Многие люди погибли в поисках.

      – Страна Чиму скрыта за стеной тумана. И пока стена не падет, никто не сможет туда пройти, – сказал жрец и снова отпил вина. – Ты ведь один из тех, кто ходил в последний поход капитана Саахуна?

      – Это так. И я вернулся обратно. А совсем не многие могут этим похвастать.

      – А золотой город Пайтити не покрыт полосой тумана. Но путь туда еще более труден. Ограбить его ты не сможешь.

      – Меня совсем не волнует золото, старик. В то, что Пайтити существует, мало кто ныне верит.

      – Он существует. Я могу это сказать. И золота там много. Даже трудно сказать сколько.

      – Мне не нужно золото, старик.

      – Разве не золото ваша цель в моей стране?

      – Это страна испанского короля, старик. И многие мои соотечественники жаждут золота. Но это не значит, что я также как и они ослеплен желтым металлом.

      – А чего же ты хочешь?

      – Оказаться за стеной тумана.

      – Что знаешь ты о стене тумана?

      – Я единственный кто был там, за стеной.

      – Ты? – сомневался жрец. – Никто из испанцев там не был.

      – Я смог побывать за стеной по чистой случайности. Хотя не понимаю, как я «отворил» двери. Дон Бернардо де Саахун был тогда моим капитаном. И я рассказал ему о женщинах, виденных мною за стеной тумана. Но он не поверил мне.

      – Женщины тумана? Тебя волнуют они?

      – Эти женщины способны взволновать


Скачать книгу