Пусть льет. Пол Боулз
по-прежнему смотрела на него.
– О, все идет не очень хорошо, – сказал Даер. Он не мог произнести того, чего, он был уверен, она от него ждала: как же Уилкокс справляется?
– Совсем нехорошо. И никогда не шло.
– Жаль это слышать, – сказал он.
– Не стоит жалеть. Если бы все шло хорошо, осмелюсь сказать, он бы за вами не посылал. У него было бы, считайте, все, с чем он и сам бы мог справиться. А так, мне кажется, вы ему нужны гораздо больше.
Даер скроил озадаченное лицо:
– Тут я не очень понимаю.
Дейзи, похоже, была довольна.
– Танжер, Танжер, – сказала она. – Скоро поймете, лапушка моя.
Из прихожей донеслись голоса.
– Уверена, вам захочется прочесть множество книг, – сказала она. – Не стесняйтесь, берите здесь все, что вас заинтересует. Есть, конечно, и библиотека с абонементом в американском представительстве, она гораздо лучше английской. Однако новые книги до них добираются веками.
– Я не очень много читаю, – сказал Даер.
– Но, бяша мой дорогой, что же вы собираетесь делать целыми днями? С ума сойдете от скуки.
– А, ну. Джек…
– Сомневаюсь, – сказала она. – Думаю, вы будете сидеть в одиночестве с утра до вечера, каждый день.
Голоса больше не доносились.
– В кухню ушли, – сказала она; Даер вытащил пачку сигарет, предложил ей. – Нет, спасибо. У меня остались. Но серьезно, даже представить себе не могу, чем вы станете заниматься целыми днями, понимаете. – Она порылась в сумочке и достала маленький золотой портсигар.
– Вероятно, меня будет занимать работа, – ответил он, поднося спичку к кончику ее сигареты, пока она не успела взять зажигалку.
Она коротко хохотнула, задула пламя и схватила его за руку – спичка так и осталась у него между пальцев.
– Дайте-ка посмотреть на руку, – сказала она, затягиваясь; Даер улыбнулся и чопорно протянул ей ладонь для осмотра. – Расслабьте, – сказала она, поднося его руку поближе к лицу. – Работа! – фыркнула она. – Я тут не вижу ни намека на нее, дорогой мой мистер Даер.
Он разозлился:
– Ну, значит, она лжет. Я всегда только и работал.
– А, стояли в банке, быть может, но это так легко, что даже не показывается. – Она присмотрелась, разглаживая пальцами мякоть ладони. – Нет. Никаких признаков работы не вижу. Вообще никаких признаков чего-то, если совсем честно. Никогда не видела такой пустой руки. Ужас просто. – Она подняла на него взгляд.
Он рассмеялся:
– Озадачены, а?
– Отнюдь. Я довольно долго прожила в Америке, видела достаточно американских рук. Могу сказать только, что у вас хуже прочих.
Он напустил на себя сильное негодование, резко забрал у нее руку.
– Что значит – хуже прочих? – воскликнул он.
Она посмотрела на него с бесконечным участием.
– Я имела в виду, – сказала она, – что у вас пустая жизнь. Никакого узора. И в вас нет ничего такого, что давало бы какую-то цель. Большинство людей не могут не следовать какому-то